| IS THAT THE FEAR I FEEL OR SUICIDAL NERVOUSNESS
| Я ЧУВСТВУЮ СТРАХ ИЛИ СУИЦИДАЛЬНУЮ НЕРВНОСТЬ
|
| I’M TEARING THROUGH THE NIGHT WITH A DISTORTED CONSCIOUSNESS
| Я РВУ НОЧЬ С ИСКАЖЕННЫМ СОЗНАНИЕМ
|
| WHEN DEPRESSIONS ARE NOMINATING WITH LOTS OF CHEMICALS (INSIDE)
| КОГДА ДЕПРЕССИЯ НАЗНАЧАЕТСЯ МНОЖЕСТВОМ ХИМИКАТОВ (ВНУТРИ)
|
| DISPLACING EVERYTHING, EVERYTHING IN MY MIND
| СМЕЩАЮ ВСЁ, ВСЁ В МОЕМ РАЗУМЕ
|
| WHILE I SEE MYSELF ON SLIDES COMPLETELY BLURRED AND GREY
| ПОКА Я ВИЖУ СЕБЯ НА СЛАЙДАХ ПОЛНОСТЬЮ РАЗМЫТНЫМ И СЕРЫМ
|
| WHEN THE WORLD HAS SHOWN ME IS SUCH A DISGUSTING WAY
| КОГДА МИР ПОКАЗАЛ МНЕ ТАКОЙ ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ СПОСОБ
|
| LOOK OUT — I AM IN SPIRITUAL CONFUSION !
| ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ — Я В ДУХОВНОМ ЗАМУТЕНИИ!
|
| LOOK OUT — DEATH IS WAITING BEHIND THE DOOR !
| БЕРЕГИТЕСЬ — СМЕРТЬ ЖДЕТ ЗА ДВЕРЬЮ!
|
| LOOK OUT — CAUSE THAT IS NO ILLUSION !
| ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ — ЭТО НЕ ИЛЛЮЗИЯ!
|
| LOOK OUT — OR GIMME SOMETHING MORE (FROM YOU)
| БЕРЕГИТЕСЬ — ИЛИ ДАЙТЕ ЧТО-ТО БОЛЬШЕ (ОТ ВАС)
|
| AND YESTERDAY YOU SAW MY FACE IN SORROW AND IN GRIEF
| А ВЧЕРА ТЫ ВИДЕЛ ЛИЦ МОЕ В ПЕЧАЛИ И В ГОРЕ
|
| BUT YOU MY FRIEND WENT OVER, IN YOU CAN’T BELIEVE
| НО ТЫ МОЙ ДРУГ УШЕЛ, В ТЫ НЕ ПОВЕРИШЬ
|
| YOUR SHAKY FINGERS WILL CLOSE MY EYES
| ВАШИ ТРЕБУЮЩИЕСЯ ПАЛЬЦЫ ЗАКРЫТ МНЕ ГЛАЗА
|
| (THINKING) «HE LOST HIS THREAD OF LIFE
| (ДУМАЯ) «ОН ПОТЕРЯЛ НИТЬ ЖИЗНИ
|
| BUT HE WON’T WAKE UP IN PARADISE
| НО ОН НЕ ПРОСНУТСЯ В РАЙ
|
| HE WON’T SEE THE ORANGE GLOWING SKY»
| ОН НЕ УВИДИТ ОРАНЖЕВОЕ СВЕТЯЩЕЕСЯ НЕБО»
|
| LOOK OUT — I AM IN SPIRITUAL CONFUSION !
| ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ — Я В ДУХОВНОМ ЗАМУТЕНИИ!
|
| LOOK OUT — DEATH IS WAITING BEHIND THE DOOR !
| БЕРЕГИТЕСЬ — СМЕРТЬ ЖДЕТ ЗА ДВЕРЬЮ!
|
| LOOK OUT — CAUSE THAT IS NO ILLUSION !
| ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ — ЭТО НЕ ИЛЛЮЗИЯ!
|
| LOOK OUT — OR GIMME SOMETHING MORE (FROM YOU) | БЕРЕГИТЕСЬ — ИЛИ ДАЙТЕ ЧТО-ТО БОЛЬШЕ (ОТ ВАС) |