| Oh tell me why
| О, скажи мне, почему
|
| My nights are restless
| Мои ночи беспокойны
|
| Tell me why my heart’s so blue
| Скажи мне, почему мое сердце такое синее
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| I feel so haunted
| Я чувствую себя таким преследуемым
|
| Since I fell for you
| Так как я влюбился в тебя
|
| Well love
| ну любовь
|
| And pain
| И боль
|
| Go so neatly
| Иди так аккуратно
|
| Hand in hand
| Рука об руку
|
| And nothing
| И ничего
|
| Is ever simple
| всегда прост
|
| Between a woman and a man
| Между женщиной и мужчиной
|
| Now it’s time for the second verse
| Теперь пришло время для второго куплета
|
| But that just makes
| Но это просто делает
|
| Me feel worse
| мне хуже
|
| Cause every line I sing for you
| Потому что каждая строчка, которую я пою для тебя
|
| That just makes me
| Это просто заставляет меня
|
| Oh so blue
| О, такой синий
|
| Cause love (Love and Pain)
| Потому что любовь (Любовь и боль)
|
| And pain (Love and Pain)
| И боль (Любовь и боль)
|
| Go so neatly (Love and Pain)
| Иди так аккуратно (Любовь и боль)
|
| Hand in hand
| Рука об руку
|
| And nothing (Love and Pain)
| И ничего (Любовь и боль)
|
| Is ever simple (Love and Pain)
| Всегда прост (Любовь и боль)
|
| Between a woman and a man (Love and Pain)
| Между женщиной и мужчиной (Любовь и боль)
|
| Oh why can’t she see
| О, почему она не может видеть
|
| That
| Тот
|
| She was meant for me (She was meant for me)
| Она предназначалась для меня (Она предназначалась для меня)
|
| And without her I will be
| И без нее я буду
|
| A lonely boy
| одинокий мальчик
|
| Uh oh
| О, о
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| My nights are restless
| Мои ночи беспокойны
|
| Tell me why my heart’s so blue
| Скажи мне, почему мое сердце такое синее
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| I feel so haunted
| Я чувствую себя таким преследуемым
|
| By the thought of you
| Мыслью о тебе
|
| Well love (Love and Pain)
| Что ж, любовь (Любовь и боль)
|
| And pain (Love and Pain)
| И боль (Любовь и боль)
|
| Go so neatly
| Иди так аккуратно
|
| Hand in hand
| Рука об руку
|
| And nothing no nothing’s ever simple (Love and Pain)
| И ничего, ничего никогда не бывает просто (Любовь и боль)
|
| Between a woman and a man (Love and Pain)
| Между женщиной и мужчиной (Любовь и боль)
|
| Oh no | О, нет |