| So richtig nüchtern war ich lange nicht mehr
| Я давно не был трезв
|
| Ich sitze alleine hier am Tresen und habe keine Fragen mehr
| Я сижу здесь один за стойкой и у меня больше нет вопросов
|
| Ich spüre Blicke, doch ich erwidere sie nicht
| Я чувствую взгляды, но не отвечаю им
|
| Brauche keine Menschen, schon gar nicht dich
| Не нужны люди, особенно не ты
|
| Ich gehe raus und spiele den Fremden in der Bar
| Я выхожу и играю в незнакомца в баре
|
| In einer Stadt, in der mich jeder kennt
| В городе, где меня все знают
|
| Ich merke selbst, dass das sehr dumm ist
| Я сам вижу, что это очень глупо
|
| Aber ich ändere es nicht
| Но я не меняю его
|
| Brauche die Fragen, auf die es keine Antwort gibt
| Нужны вопросы, на которые нет ответа
|
| So richtig glücklich war ich lange nicht mehr
| Я давно не был так счастлив
|
| Ich sitze alleine auf dem Sofa und mein Glas das ist halb leer
| Я сижу один на диване и мой стакан наполовину пуст
|
| Ich gieße nach, weil ich es wieder leeren will
| Я наполняю, потому что хочу снова опустошить
|
| Denn zum Vergessen braucht es doch recht viel
| Потому что нужно многое забыть
|
| Ich gehe raus und spiele den Fremden in der Bar
| Я выхожу и играю в незнакомца в баре
|
| In einer Stadt, in der mich jeder kennt
| В городе, где меня все знают
|
| Ich merke selbst, dass das sehr dumm ist
| Я сам вижу, что это очень глупо
|
| Aber ich ändere es nicht
| Но я не меняю его
|
| Brauche die Fragen, auf die es keine Antwort gibt | Нужны вопросы, на которые нет ответа |