| Na gut, vielleicht war gar nichts echt
| Ну, может быть, ничего не было реальным
|
| Trotzdem war’s irgendwie schön
| Тем не менее, это было приятно
|
| Wie die Sonne so aufgeht auf dem Heimweg
| Когда солнце встает по дороге домой
|
| Und du noch Geld findest…
| И еще найдешь деньги...
|
| Für Zigaretten
| Для сигарет
|
| Damit die Hände was zu tun haben
| Чтоб рукам было чем заняться
|
| Außer Abwinken
| Кроме размахивания
|
| Außer Kopf kratzen
| Кроме почесывания головы
|
| Oder
| или же
|
| Oder
| или же
|
| Oder
| или же
|
| Oder einen Strick zu stülpen
| Или надеть веревку
|
| Unverhofft kommt die SMS, dass du doch bitte möglichst bald noch mal wieder
| Неожиданно приходит СМС с просьбой вернуться как можно скорее
|
| kommst
| прийти
|
| Weil es ward nie für immer
| Потому что это никогда не было навсегда
|
| Aber ohne dich fehlt was, steht da
| Но без тебя чего-то не хватает, говорит
|
| Na gut, vielleicht ist’s besser so
| Ну, может быть, так лучше
|
| War ja wieder mal abzusehen, dass sie irgendwann geht und du im Regen stehst
| Было еще раз предсказуемо, что в какой-то момент она уйдет, и вы останетесь под дождем.
|
| Und du dich fragst, wo war das Problem
| И вы удивляетесь, где была проблема
|
| Damit der Kopf etwas zu tun hat
| Чтоб голове было чем заняться
|
| Außer im Sand stecken
| Кроме застрявших в песке
|
| Oder vor Schmerz pochen
| Или пульсирует от боли
|
| Oder
| или же
|
| Oder
| или же
|
| Oder
| или же
|
| Oder einen Strick zu stülpen
| Или надеть веревку
|
| Unverhofft kommt die SMS, dass du doch bitte möglichst bald noch mal wieder
| Неожиданно приходит СМС с просьбой вернуться как можно скорее
|
| kommst
| прийти
|
| Weil es ward nie für immer
| Потому что это никогда не было навсегда
|
| Aber ohne dich fehlt was, steht da
| Но без тебя чего-то не хватает, говорит
|
| Dass es so etwas wirklich gibt
| Что такое действительно существует
|
| Hättste nicht gedacht
| Не думал так
|
| Dass das ausgerechnet dir passiert
| Что это происходит с тобой из всех людей
|
| Unglaublich, oder?
| Невероятно, не так ли?
|
| Unverhofft kommt die SMS, dass du doch bitte möglichst bald noch mal wieder
| Неожиданно приходит СМС с просьбой вернуться как можно скорее
|
| kommst
| прийти
|
| Weil es ward nie für immer
| Потому что это никогда не было навсегда
|
| Aber ohne dich fehlt was, steht da
| Но без тебя чего-то не хватает, говорит
|
| Dass das ausgerechnet dir passiert
| Что это происходит с тобой из всех людей
|
| Hättste nicht gedacht
| Не думал так
|
| Dass es so etwas wirklich gibt
| Что такое действительно существует
|
| Unglaublich, oder? | Невероятно, не так ли? |