Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valse, исполнителя - Louis FremauxПесня из альбома 100 Best Waltzes & Polkas, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 02.10.2011
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Английский
Valse(оригинал) |
Daisy and Lily |
Lazy and silly |
Walk by the shore of the wan grassy sea, — |
Talking once more 'neath a swan- |
Bosomed tree |
Rose castles |
Tourelles |
Those bustles |
Where swells |
Each foam-bell of ermine |
They roam and determine |
What fashions have been and what |
Fashions will be, — |
What tartan leaves born |
What Crinolines worn |
By Queen Thetis |
Pelisses |
Of tarlatine blue |
Like the thin Plaided leaves that the |
Castle crags grew |
Or velours d’Afrande: |
On the water-god's land |
Her hair seemed gold trees on the |
Honey-cell sand |
When the thickest gold spangles |
On deep water seen |
Were like twanging guitar and like |
Cold mandoline |
And the nymphs of great caves |
With hair like gold waves |
Of Venus, wore tarlatiine |
Louise and Charlottine |
(Borea's daughters) |
And the nymphs of deep waters |
The nymph Taglioni, Grisi the ondine |
Wear Plaided Victoria and thin |
Clementine |
Like the crinolined waterfalls; |
Wood-nymphs wear bonnets |
Shawls |
Elegant parasols |
Floating are seen |
The Amazones wear balzarine of |
Jonquille |
Besides the blond lace of a deep- |
Falling rill; |
Through glades like a nun |
They run from and shun |
The enormous and gold-rayed |
Rustling sun; |
And the nymphs of the fountains |
Descend from the mountains |
Like elegant willows |
On their deep barouche pillows |
In cashmere Alvandar, barege Isabelle |
Like bells of bright water from |
Clearest wood-well |
Our elegantes favouring |
Bonnets of blond |
The stars in their apiaries |
Sylphs in their aviaries |
Seeing them, spangle these |
And the sylphs fond |
From their aviaries fanned |
With each long fluid hand |
The manteaux espagnoles |
Mimic the waterfalls |
Over the long and the light summer land |
So Daisy and Lily |
Lazy and silly |
Walk by the shore of the wan grassy Sea |
Talking once more 'neath a swan- |
Bosomed tree |
Row Castles |
Tourelles |
Those bustles! |
Mourelles |
Of their shade in their train follow |
Ladies, how vain, — hollow, — |
Gone is the sweet swallow, — |
Gone, Philomel!" |
Вальс(перевод) |
Дейзи и Лили |
Ленивый и глупый |
Идти по берегу бледного травянистого моря, — |
Говоря еще раз «под лебедем- |
Кустовидное дерево |
Розовые замки |
Турель |
Эта суета |
Где набухает |
Каждый пенопласт горностая |
Они бродят и определяют |
Какие моды были и какие |
Будет мода, — |
Какой тартан оставляет рожденным |
Что носили кринолины |
Королева Фетида |
Пелиссы |
из тарлатинового синего |
Как тонкие клетчатые листья, которые |
Скалы замка выросли |
Или велюр д’Афранд: |
На земле бога воды |
Ее волосы казались золотыми деревьями на |
Медово-клеточный песок |
Когда самые толстые золотые блестки |
Видно на глубокой воде |
Были как бренчание гитары и как |
Холодная мандолина |
И нимфы великих пещер |
С волосами, как золотые волны |
Венеры в тарлатине |
Луиза и Шарлоттина |
(дочери Бореи) |
И нимфы глубоких вод |
Нимфа Тальони, Ундина Гризи |
Носите клетчатую Викторию и тонкие |
Клементина |
Как кринолиновые водопады; |
Лесные нимфы носят чепчики |
Шали |
Элегантные зонтики |
Плавающие видны |
Амазонки носят бальзарины |
Жонкиль |
Помимо белокурого кружева глубокого |
Падающий ручей; |
По полянам, как монахиня |
Они бегут и избегают |
Огромный и с золотыми лучами |
шуршащее солнце; |
И нимфы фонтанов |
Спуститься с гор |
Как изящные ивы |
На своих глубоких подушках-баруше |
Из кашемира Alvandar, барежа Isabelle. |
Как колокола яркой воды из |
Самый чистый деревянный колодец |
Наши элегантные фавориты |
Чепчики блондинки |
Звезды на своих пасеках |
Сильфы в своих вольерах |
Увидев их, блестеть этим |
И сильфы любят |
Из своих вольеров веяли |
С каждой длинной жидкой рукой |
Испанские манто |
Имитируйте водопады |
Над длинной и светлой летней землей |
Итак, Дейзи и Лили |
Ленивый и глупый |
Прогулка по берегу бледного травянистого Моря |
Говоря еще раз «под лебедем- |
Кустовидное дерево |
Рядные замки |
Турель |
Эти суеты! |
Мурель |
Из их тени в их поезде следуют |
Дамы, как напрасно, — пусто, — |
Ушла сладкая ласточка, — |
Прочь, Филомель!" |