Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Polka, исполнителя - Louis FremauxПесня из альбома 100 Best Waltzes & Polkas, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 02.10.2011
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Английский
Polka(оригинал) |
«Tra la la la la la la la |
La! |
See me dance the polka" |
Said Mr Wagg like a bear |
«with my top hat |
And my whiskers that — |
(Tra la la) trap the Fair.» |
Where the waves |
Seem chiming haycocks |
I dance the polka; |
there |
Stand Venus' children in their gay frocks, — |
Maroon and marine, — and stare |
To see me fire my pistol |
Through the distance blue as my coat; |
Like Wellington, Byron, the |
Marquis of Bristol |
Busbied great trees float |
While the wheezing hurdy-gurdy |
Of the marine wind blows me |
To the tune of Annie Rooney, sturdy |
Over the sheafs of the sea; |
And bright as a seedsman’s packet |
With zinnias, candytufts chill |
Is Mrs. Marigold’s Jacket |
As she gapes at the inn door still |
Where at dawn in the box of the sailor |
Blue as the decks of the sea |
Nelson awoke crowed like the cocks |
Then back to the dust sank he |
And Robinson Crusoe |
Rues so |
The bright and foxy beer, — |
But he finds fresh isles |
In a negress' smiles, — |
The poxy doxy dear |
As they, watch me dance the polka" |
Said MrWagg like a bear |
«In my top hat and my whiskers that, — |
Tra la la, trap the Fair |
Tra la la la la la — |
Tra la la la la la — |
Tra la la la la la la la |
La La La!» |
Полька(перевод) |
«Тра ла ла ла ла ла ла ла |
Ла! |
Смотри, как я танцую польку" |
Сказал мистер Вагг, как медведь |
«в моем цилиндре |
И мои бакенбарды, которые — |
(Тра-ла-ла) поймать Ярмарку». |
Где волны |
Кажется, звон сена |
я танцую польку; |
там |
Встань, дети Венеры, в пестрых платьях, — |
Бордовый и морской, — и смотреть |
Чтобы увидеть, как я стреляю из пистолета |
Через даль синий, как мой плащ; |
Как Веллингтон, Байрон, |
маркиз Бристоль |
Busbied большие деревья плавают |
Пока хрипит шарманка |
Меня дует морской ветер |
На мелодию Энни Руни, крепкая |
Над снопами морскими; |
И яркий, как пакет сеятеля |
С цинниями, леденцами |
Куртка миссис Мэриголд |
Когда она все еще смотрит на дверь гостиницы |
Где на рассвете в ложе матроса |
Синий, как палубы моря |
Нельсон проснулся криком, как петухи |
Потом обратно в пыль опустился он |
И Робинзон Крузо |
Ру так |
Яркое и рыжее пиво, — |
Но он находит свежие острова |
В улыбке негритянки, — |
Покси докси дорогая |
Как они, смотри, как я танцую польку" |
Сказал мистер Вагг как медведь |
«В моем цилиндре и моих бакенбардах, что, — |
Тра-ла-ла, поймай ярмарку |
Тра ла ла ла ла ла — |
Тра ла ла ла ла ла — |
Тра ла ла ла ла ла ла ла |
Ла Ла Ла!» |