| J’invente mille et une histoire
| Я придумываю тысячу и одну историю
|
| Je connais le pouvoir des mots
| Я знаю силу слов
|
| Pour que l’imaginaire soit beau
| Чтобы воображение было красивым
|
| Si beau
| Так красиво
|
| Moi je veux croire en mon étoile
| Я хочу верить в свою звезду
|
| Elle protège mes idées idéaux
| Она защищает мои идеальные идеи
|
| Et scintille tout-là, tout là-haut
| И мерцай там, наверху
|
| Au son de ma voix
| При звуке моего голоса
|
| Pour des étoiles pa pa la la
| Для звезд па-па-ла-ла
|
| Mes doutes s’envolent
| Мои сомнения улетают
|
| Jusqu’aux étoiles pa pa la la
| До звезд па-па-ла-ла
|
| Mes rêves s’envolent
| Мои мечты улетают
|
| Je n’attends pas que tombe le soir
| Я не жду наступления темноты
|
| Pour me sentir bien dans ma peau
| Чтобы чувствовать себя хорошо о себе
|
| Dès que je touche à mon piano
| Как только я коснусь своего пианино
|
| Y a des étoiles dans mon regard
| В моих глазах звезды
|
| Et je les guident en douce, en douceur
| И я веду их нежно, нежно
|
| Vers l’espace de nos, de nos cœurs
| В пространство наших, наших сердец
|
| Au son de ma voix
| При звуке моего голоса
|
| Pour des étoiles pa pa la la
| Для звезд па-па-ла-ла
|
| Mes doutes s’envolent
| Мои сомнения улетают
|
| Jusqu’aux étoiles pa pa la la
| До звезд па-па-ла-ла
|
| Mes rêves s’envolent
| Мои мечты улетают
|
| C’est une mélodie pour éviter que le hasard ne m’emporte
| Это мелодия, чтобы не дать шансу забрать меня
|
| C’est de la magie qui vient poser tous mes désirs à ma porte
| Это волшебство, которое приходит, чтобы положить все мои желания на мой порог
|
| Pour des étoiles pa pa la la
| Для звезд па-па-ла-ла
|
| Mes doutes s’envolent
| Мои сомнения улетают
|
| Pour des étoiles pa pa la la
| Для звезд па-па-ла-ла
|
| Mes doutes s’envolent
| Мои сомнения улетают
|
| Jusqu’aux étoiles
| Пока звезды
|
| Mes rêves s’envolent
| Мои мечты улетают
|
| Jusqu’aux étoiles
| Пока звезды
|
| Mes rêves s’envolent | Мои мечты улетают |