Перевод текста песни Besoin d'air - Lou

Besoin d'air - Lou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Besoin d'air , исполнителя -Lou
Песня из альбома: Danser sur tes mots
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TF1 Musique

Выберите на какой язык перевести:

Besoin d'air (оригинал)Потребность в воздухе (перевод)
Je pars я ухожу
Je quitte un peu la vie я ненадолго ухожу из жизни
Je vous laisse à vos rêves et vos envies Я оставляю тебя твоим мечтам и твоим желаниям
Je pars я ухожу
Je reviendrai je le jure я вернусь клянусь
Mais c’est quand je pars que je répare mon armure Но когда я ухожу, я чиню свои доспехи
Où, je sais pas Где, я не знаю
Qu’importe l’endroit Любое место
Là où mes pas me mènent Куда ведут меня мои шаги
Une heure, une semaine Один час, одна неделя
J’irai là où mes peurs perdent Я пойду туда, где мои страхи проиграют
Face au bonheur d'être en vie Лицом к лицу с счастьем быть живым
J’ai besoin d’air, d’air Мне нужен воздух, воздух
De contempler la mer, mer Созерцать море, море
De marcher en arrière Чтобы вернуться
Du vent dans mes cheveux Ветер в моих волосах
J’ai besoin d’air мне нужен воздух
De partir sans affaires Уйти без вещей
De tes sourires solaires Твоих солнечных улыбок
De te manger des yeux Съесть твои глаза
On ira avec toi мы пойдем с тобой
Peu importe où Не важно где
Tant que c’est là-bas (tant que c’est là-bas) Пока это там (пока это там)
On ira avec toi мы пойдем с тобой
Peu importe où Не важно где
Tant que c’est là-bas Пока это есть
Tant qu’il y aura (tant qu’il y aura) Пока есть (пока есть)
Des lieux inconnus, des rivages (des lieux, des rivages) Неизвестные места, берега (места, берега)
Que j’n’ai pas vu de mes yeux То, что я не видел своими глазами
Des déserts nus, des plages (des déserts nus, des plages) Голые пустыни, пляжи (голые пустыни, пляжи)
Viens (viens) Приходи)
Peu importe où on arrive Куда бы мы ни прибыли
Si c’est à deux qu’on dérive Если нас двое, мы дрейфуем
Où, je sais pas Где, я не знаю
Qu’importe l’endroit Любое место
Là où mes pas me mènent Куда ведут меня мои шаги
Une heure, une semaine Один час, одна неделя
J’irai là où mes peurs perdent Я пойду туда, где мои страхи проиграют
Face au bonheur d'être en vie (oh) Лицом к лицу со счастьем быть живым (о)
J’ai besoin d’air, d’air Мне нужен воздух, воздух
De contempler la mer, mer Созерцать море, море
De marcher en arrière Чтобы вернуться
Du vent dans mes cheveux Ветер в моих волосах
J’ai besoin d’air мне нужен воздух
De partir sans affaires Уйти без вещей
De tes sourires solaires Твоих солнечных улыбок
De te manger des yeux Съесть твои глаза
On ira (on ira) avec toi Мы пойдем (мы пойдем) с тобой
Peu importe où Не важно где
Tant que c’est là-bas (tant que c’est là-bas) Пока это там (пока это там)
On ira avec toi мы пойдем с тобой
Peu importe où Не важно где
Tant que c’est là-bas Пока это есть
J’irai bien, tu vois Я буду в порядке, ты видишь
J’irai loin ou pas я пойду далеко или нет
Tu sais, peu m’importe Ты знаешь, мне все равно
Où j’arrive Куда я прибываю
J’irai bien, tu vois Я буду в порядке, ты видишь
Si tu me tiens comme ça Если ты держишь меня так
Mais si c’est à deux qu’on dérive Но если нас двое, мы дрейфуем
J’ai besoin d’air, d’air Мне нужен воздух, воздух
De contempler la mer, mer Созерцать море, море
De marcher en arrière Чтобы вернуться
Du vent dans mes cheveux Ветер в моих волосах
J’ai besoin d’air мне нужен воздух
De partir sans affaires Уйти без вещей
De tes sourires solaires Твоих солнечных улыбок
De te manger des yeux Съесть твои глаза
On ira avec toi мы пойдем с тобой
Peu importe où Не важно где
Tant que c’est là-bas (tant que c’est là-bas) Пока это там (пока это там)
On ira avec toi мы пойдем с тобой
Peu importe où Не важно где
Tant que c’est là-basПока это есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: