| Trois, deux, un, zéro
| три, два, один, ноль
|
| Il serait temps que je me jette à l’eau
| Мне пора сделать решительный шаг
|
| Autour moi, c’est calme plat
| Вокруг меня мертвое спокойствие
|
| Le vent ne m’emporte pas
| Ветер не уносит меня
|
| J’ai gardé un, deux, trois regrets
| Я сохранил одно, два, три сожаления
|
| De ne pas toujours faire tout ce que je voudrais
| Не всегда делать все, что хотелось бы
|
| Je me réveille, je fais du bruit
| Я просыпаюсь, я делаю шум
|
| L’ennui n’est pas mon ami
| Скука мне не друг
|
| Besoin de rire aux éclats
| Нужно громко смеяться
|
| De fuir les choses ordinaires
| Чтобы убежать от обычных вещей
|
| Besoin de vivre aux éclats
| Нужно жить в осколках
|
| Je change d’air
| я меняю свою мелодию
|
| La vie m’appelle
| Жизнь зовет меня
|
| Hello
| Привет
|
| Je me fais la belle
| я делаю себя красивой
|
| Let’s go
| Пошли
|
| La vie m’appelle
| Жизнь зовет меня
|
| Hello
| Привет
|
| Je me fais la belle
| я делаю себя красивой
|
| Let’s go
| Пошли
|
| Cap vers l'émotion
| Стремление к эмоциям
|
| Je n’entends plus la voix de la raison
| Я больше не слышу голос разума
|
| C’est l’aventure qui me rassure
| Это приключение, которое меня успокаивает
|
| J’aimerais faire tomber les murs
| Я хотел бы сломать стены
|
| En faisant une, deux, trois erreurs
| Делая одну, две, три ошибки
|
| Je pourrai forcément devenir meilleure
| я точно могу поправиться
|
| Et découvrir ma liberté
| И открыть мою свободу
|
| Sans faire les choses à moitié
| Не делая вещи наполовину
|
| Besoin de rire aux éclats
| Нужно громко смеяться
|
| De fuir les choses ordinaires
| Чтобы убежать от обычных вещей
|
| Besoin de vivre aux éclats
| Нужно жить в осколках
|
| Je change d’air
| я меняю свою мелодию
|
| La vie m’appelle
| Жизнь зовет меня
|
| Hello
| Привет
|
| Je me fais la belle
| я делаю себя красивой
|
| Let’s go
| Пошли
|
| La vie m’appelle
| Жизнь зовет меня
|
| Hello
| Привет
|
| Je me fais la belle
| я делаю себя красивой
|
| Let’s go
| Пошли
|
| Trois, deux, un, zéro
| три, два, один, ноль
|
| La vie m’appelle et je me jette à l’eau
| Жизнь зовет меня, и я делаю решительный шаг
|
| Autour de moi, c’est calme plat
| Вокруг меня мертвое спокойствие
|
| Le vent me pousse au-delà
| Ветер толкает меня мимо
|
| Je n’ai même pas deux, trois regrets
| У меня даже нет двух, трех сожалений
|
| Car maintenant je fais tout ce que je voulais
| Потому что теперь я делаю все, что хочу
|
| Je me sens bien, j’ai réussi
| Я чувствую себя хорошо, я сделал это
|
| À sortir de l’ennui (à sortir de l’ennui)
| Избавиться от скуки (отвлечься от скуки)
|
| La vie m’appelle
| Жизнь зовет меня
|
| La vie m’appelle
| Жизнь зовет меня
|
| Hello
| Привет
|
| Je me fais la belle
| я делаю себя красивой
|
| Let’s go
| Пошли
|
| La vie m’appelle
| Жизнь зовет меня
|
| Hello
| Привет
|
| Je me fais la belle
| я делаю себя красивой
|
| Let’s go (let's go)
| Пойдем (пойдем)
|
| La vie m’appelle
| Жизнь зовет меня
|
| Hello
| Привет
|
| Je me fais la belle
| я делаю себя красивой
|
| Let’s go | Пошли |