| Pas de temps mort
| Нет времени простоя
|
| J’ai parfois le sentiment que la vie nous dévore
| Иногда мне кажется, что жизнь съедает нас
|
| Comment résister
| Как сопротивляться
|
| Lourds sont nos corps
| Тяжелы наши тела
|
| On doit porter nos bagages on doit faire des efforts
| Мы должны нести наши сумки, мы должны стараться
|
| Fatigue assuré
| Застрахованная усталость
|
| J’aimerai vraiment
| мне действительно нравится
|
| Dans un champs de blé m’allonger
| В пшеничном поле лег
|
| Tu sais prendre un moment
| Вы знаете, как воспользоваться моментом
|
| Pour voir s’envoler nos pensées
| Чтобы увидеть, как наши мысли улетают
|
| Car nos âmes sont légères
| Потому что наши души светлые
|
| Elles jouent au cerf-volant
| Они играют в воздушных змеев
|
| Ciel bleu ou ciel couvert
| Голубое небо или пасмурное небо
|
| Par delà nos tourments
| Помимо наших мучений
|
| Elles dansent au fil de l’air
| Они танцуют в воздухе
|
| Elles jount au cerf-volant
| Они играют в воздушного змея
|
| Nos âmes sont légères
| Наши души светлые
|
| Quand tourn le vent
| Когда ветер поворачивается
|
| Elles dansent au fil de l’air
| Они танцуют в воздухе
|
| Comme des cerfs-volants
| как воздушные змеи
|
| Faire de son mieux
| Делай все возможное
|
| Pour essayer d'éviter de se prendre au sérieux
| Стараться не воспринимать себя всерьез
|
| Besoin de jouer
| нужно играть
|
| Là sous nos yeux
| Там перед нашими глазами
|
| Des milliers de cerfs-volants se libèrent peu à peu
| Тысячи воздушных змеев постепенно выпускают
|
| Laissons nous porter
| Давайте нести
|
| Si tu veux bien
| Если вы согласны
|
| On pose nos bagages on s’arrête
| Мы кладем наши сумки, мы останавливаемся
|
| Tu sais rien ne retiens
| Вы знаете, ничего не сдерживает
|
| Ces rêves qui voyagent dans nos têtes
| Эти мечты, которые путешествуют в наших головах
|
| Car nos âmes sont légères
| Потому что наши души светлые
|
| Elles jouent au cerf-volant
| Они играют в воздушных змеев
|
| Ciel bleu ou ciel couvert
| Голубое небо или пасмурное небо
|
| Par delà nos tourments
| Помимо наших мучений
|
| Elles dansent au fil de l’air
| Они танцуют в воздухе
|
| Elles jouent au cerf-volant
| Они играют в воздушных змеев
|
| Nos âmes sont légères
| Наши души светлые
|
| Quand tourne le vent
| Когда дует ветер
|
| Elles dansent au fil de l’air
| Они танцуют в воздухе
|
| Comme des cerfs-volants
| как воздушные змеи
|
| Trois petits tours nos idées tourbillonnent
| Три маленьких поворота кружат наши идеи
|
| La nuit le jour elles défient le temps
| Ночь за днем они бросают вызов времени
|
| Et puis s’en vont comme les feuilles en automne
| А потом уходят, как листья осенью
|
| Vers la promesse d’un nouveau printemps
| К обещанию новой весны
|
| Elles jouent au cerf-volant
| Они играют в воздушных змеев
|
| Ciel bleu ou ciel couvert
| Голубое небо или пасмурное небо
|
| Par delà nos tourments
| Помимо наших мучений
|
| Elles dansent au fil de l’air
| Они танцуют в воздухе
|
| Elles jouent au cerf-volant
| Они играют в воздушных змеев
|
| Nos âmes sont légères
| Наши души светлые
|
| Quand tourne le vent
| Когда дует ветер
|
| Elles dansent au fil de l’air
| Они танцуют в воздухе
|
| Comme des cerfs-volants | как воздушные змеи |