Перевод текста песни La vie nous appartient - Lou

La vie nous appartient - Lou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie nous appartient , исполнителя -Lou
Песня из альбома: Lou
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:14.06.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TF1 Musique

Выберите на какой язык перевести:

La vie nous appartient (оригинал)Жизнь принадлежит нам (перевод)
C’est dans nos têtes, dans les souvenirs Это в наших головах, в воспоминаниях
C’est dans l’histoire de nos sourires Это в истории наших улыбок
Un peu de soleil pour les jours à venir Немного солнца на ближайшие дни
Et tout s'émerveille, décidons l’avenir И все чудеса, давай решать будущее
La vie nous appartient Жизнь принадлежит нам
Les couleurs du monde sur nos mains Цвета мира на наших руках
La vie nous appartient Жизнь принадлежит нам
Les couleurs du monde sur nos mains Цвета мира на наших руках
Et rêver enfin И, наконец, мечта
(Et rêver enfin) (И, наконец, сон)
On trouve dans l’amour si souvent Вы так часто влюбляетесь
L'évil au fond de nos cœurs battants Зло глубоко в наших бьющихся сердцах
C’est dans le vnt que s’envolent les rires Смех улетает по ветру
Dans les yeux des enfants que l’on respire В глазах детей мы дышим
Un peu de douceur pour les jours à venir Немного сладости на ближайшие дни
De toute ces lueurs, dessinons l’avenir (dessinons l’avenir) Из всех этих огней нарисуем будущее (нарисуем будущее)
La vie nous appartient Жизнь принадлежит нам
Les couleurs du monde sur nos mains Цвета мира на наших руках
La vie nous appartient Жизнь принадлежит нам
Les couleurs du monde sur nos mains Цвета мира на наших руках
Et rêver enfin И, наконец, мечта
(Et rêver enfin) (И, наконец, сон)
La vie nous appartient Жизнь принадлежит нам
La vie nous appartient Жизнь принадлежит нам
Et la vie И жизнь
La vie nous appartient Жизнь принадлежит нам
Les couleurs du monde sur nos mains Цвета мира на наших руках
La vie nous appartient Жизнь принадлежит нам
Les couleurs du monde sur nos mains Цвета мира на наших руках
Et rêver enfin И, наконец, мечта
(Et rêver enfin)(И, наконец, сон)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: