Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je viens du sud , исполнителя - Lou. Песня из альбома Lou, в жанре Музыка мираДата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: TF1 Musique
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je viens du sud , исполнителя - Lou. Песня из альбома Lou, в жанре Музыка мираJe viens du sud(оригинал) |
| J’ai dans le cœur quelque part |
| De la mélancolie |
| Mélange d’un sang barbare |
| Et d’un vin d’Italie |
| Un mariage à la campagne |
| Tiré par deux chevaux |
| Un sentier dans la montagne |
| Pour aller puiser l’eau |
| J’ai au fond de ma mémoire |
| Des lumières d’autrefois |
| Qu’une très vieille femme en noir |
| Illuminait pour moi |
| Une maison tout en pierre |
| Que la mer a rongée |
| Au-dessus d’un cimetière |
| Où les croix sont penchées |
| Je viens du Sud |
| Et par tous les chemins |
| J’y reviens |
| J’ai dans la voix certains soirs |
| Quelque chose qui crie |
| Mélange d’un chant barbare |
| Et d’un ciel d’Italie |
| Des colères épouvantables |
| Que les vents m’ont soufflées |
| Des discours interminables |
| Après le déjeuner |
| Je viens du Sud |
| Et par tous les chemins |
| J’y reviendrai |
| J’ai quelque part dans le cœur |
| De la mélancolie |
| L’envie de remettre à l’heure |
| Les horloges de ma vie |
| Un sentier dans la montagne |
| Quand j’aurai besoin d’eau |
| Un jardin dans la campagne |
| Pour mes jours de repos |
| Une maison tout en pierres |
| Que la mer a rongée |
| Au-dessus d’un cimetière |
| Où mon père est couché |
| Je viens du Sud |
| Et par tous les chemins |
| J’y reviens |
| Et par tous les chemins |
| J’y reviens |
| (перевод) |
| У меня где-то в сердце |
| меланхолии |
| Смесь варварской крови |
| И вино из Италии |
| Свадьба в деревне |
| Запряженный двумя лошадьми |
| Тропа в горах |
| Чтобы принести воду |
| у меня глубоко в памяти |
| Огни прошлых лет |
| Чем очень старая женщина в черном |
| загорелся для меня |
| Каменный дом |
| Что море съело |
| Над кладбищем |
| Куда склоняются кресты |
| я с юга |
| И всю дорогу |
| я вернулся |
| У меня в голосе несколько ночей |
| что-то кричит |
| Смесь варварской песни |
| И итальянское небо |
| ужасный гнев |
| Что ветры унесли меня |
| бесконечные речи |
| После ланча |
| я с юга |
| И всю дорогу |
| я вернусь |
| У меня есть где-то в моем сердце |
| меланхолии |
| Желание установить часы |
| Часы моей жизни |
| Тропа в горах |
| Когда мне нужна вода |
| Сад в деревне |
| На мои выходные |
| Каменный дом |
| Что море съело |
| Над кладбищем |
| где лежит мой отец |
| я с юга |
| И всю дорогу |
| я вернулся |
| И всю дорогу |
| я вернулся |
| Название | Год |
|---|---|
| Sun On The Sea ft. Lou | 2020 |
| Miraculous (générique de la série TV "Miraculous") ft. Lenni-Kim | 2018 |
| Bitch Better Have My Money ft. Lou | 2020 |
| Shallow ft. Esteban | 2019 |
| Si l'on s'aimait si ft. Lenni-Kim, Lou, Alexander Wood | 2017 |
| Tu jetteras des fleurs ft. Lou | 2018 |
| Ne me suis pas | 2021 |
| Une fille du soleil (Mi Eldorado) ft. Adryano | 2018 |
| Donne-moi | 2019 |
| Besoin d'air | 2019 |
| Une fille du soleil | 2018 |
| M'en aller ft. Lou | 2018 |
| Demain (générique de la série TV "Demain nous appartient") | 2018 |
| Hello (la vie m'appelle) | 2018 |
| De l'or entre tes mains | 2019 |
| Comment savoir | 2019 |
| Mes parents | 2019 |
| Le monde en Stand-By | 2018 |
| Aloha | 2019 |
| De la scène à l'école | 2019 |