| She’s got to know
| Она должна знать
|
| She’s got to know why
| Она должна знать, почему
|
| You love her so
| Ты так ее любишь
|
| Tell her why
| Скажи ей, почему
|
| Show her how you love her hard
| Покажи ей, как сильно ты ее любишь
|
| She got to know
| Она узнала
|
| Give her reason
| Дайте ей причину
|
| Show her why
| Покажи ей, почему
|
| I can’t believe
| я не могу поверить
|
| You don’t want to see
| Вы не хотите видеть
|
| She’s slipping away from you
| Она ускользает от тебя
|
| Can’t you remember
| Разве ты не помнишь
|
| The way you won her heart
| Как ты завоевал ее сердце
|
| You see it’s tearing her apart
| Вы видите, что это разрывает ее на части
|
| You don’t say the things you used to
| Вы не говорите то, что привыкли
|
| She’s got to know
| Она должна знать
|
| She’s got to know why
| Она должна знать, почему
|
| You love her so
| Ты так ее любишь
|
| Tell her why
| Скажи ей, почему
|
| Show her how you love her hard
| Покажи ей, как сильно ты ее любишь
|
| I know this love is like a raging sea
| Я знаю, что эта любовь похожа на бушующее море
|
| But she’s drifting away, away from you
| Но она отдаляется от тебя
|
| You’d better think about it
| Вам лучше подумать об этом
|
| Can you do without it?
| Можно ли обойтись без него?
|
| She’s got to know what you want to do
| Она должна знать, что ты хочешь сделать
|
| You better tell her
| Лучше скажи ей
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I said tell her
| Я сказал, скажи ей
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Tell her
| Скажи ей
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| She’s got to know
| Она должна знать
|
| I can’t believe
| я не могу поверить
|
| You don’t want to see
| Вы не хотите видеть
|
| She won’t be hanging around
| Она не будет болтаться
|
| She’s your woman
| Она твоя женщина
|
| She makes you proud
| Она заставляет тебя гордиться
|
| You feel ten foot tall
| Вы чувствуете себя десять футов ростом
|
| Strutting 'round this town
| Расхаживаю по этому городу
|
| She needs to be seen
| Ее нужно увидеть
|
| Seen by your side
| Рядом с вами
|
| Walking hand in hand
| Идти рука об руку
|
| With her loving man
| С любимым мужчиной
|
| She dresses up for you
| Она одевается для тебя
|
| Does her hair for you
| Делает ее волосы для вас
|
| She wears your ring
| Она носит твое кольцо
|
| It means everything
| Это означает все
|
| Now take a look around
| Теперь осмотритесь
|
| Who’s looking at your woman
| Кто смотрит на вашу женщину
|
| They wished they had
| Они хотели, чтобы у них было
|
| The sweet thing that you have
| Сладкая вещь, которая у вас есть
|
| Take my advice
| Послушай мой совет
|
| Don’t want to say it twice
| Не хочу повторять это дважды
|
| Don’t let her go
| Не отпускай ее
|
| Oh no no no
| О, нет, нет, нет
|
| You’ve got to
| Вы должны
|
| Hold her
| Держать ее
|
| Squeeze her
| сожмите ее
|
| You know how to please her
| Ты знаешь, как доставить ей удовольствие
|
| Show her the soul of a man
| Покажи ей душу мужчины
|
| Now if everything feels right
| Теперь, если все кажется правильным
|
| You tell her tonight
| Ты скажи ей сегодня вечером
|
| She’s gonna love you like
| Она будет любить тебя, как
|
| No one else can
| Никто другой не может
|
| You’d better tell her
| Ты лучше скажи ей
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Come on tell her…
| Давай, скажи ей…
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I said tell her
| Я сказал, скажи ей
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| She’s got to know | Она должна знать |