| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the loneliness
| Потерянный в одиночестве
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| No one knows
| Никто не знает
|
| I can’t wait, I can’t wait, no
| Я не могу ждать, я не могу ждать, нет
|
| When I see little lights in the shadows
| Когда я вижу маленькие огни в тенях
|
| One must hide when the sun gets higher
| Нужно спрятаться, когда солнце становится выше
|
| I don’t know what this madness means
| Я не знаю, что означает это безумие
|
| Here comes the night
| Вот и ночь
|
| The bedroom in shadows
| Спальня в тени
|
| Candle lights
| Свечи
|
| I don’t know where it’s coming from
| Я не знаю, откуда это
|
| But I, I keep moving on
| Но я, я продолжаю двигаться дальше
|
| Till the darkest thought makes me want to try these wings
| Пока самая мрачная мысль не заставит меня хотеть попробовать эти крылья
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the loneliness
| Потерянный в одиночестве
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| No one knows
| Никто не знает
|
| Loneliness pours over you
| Одиночество льется на тебя
|
| Emptiness can pull you through
| Пустота может вытащить вас через
|
| Did you go to sleep with the light on?
| Вы ложились спать с включенным светом?
|
| I can’t wait for this feeling to free me, yeah
| Я не могу дождаться, когда это чувство освободит меня, да
|
| Wind blows hard but it doesn’t matter
| Ветер дует сильно, но это не имеет значения
|
| ‘Cause when the sun goes down
| Потому что, когда солнце садится
|
| Nothing else matters
| Остальное не важно
|
| The line is where the night lies
| Линия – это место, где лежит ночь
|
| I will wait outside her window tonight
| Я буду ждать за ее окном сегодня вечером
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the loneliness
| Потерянный в одиночестве
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| No one knows
| Никто не знает
|
| Say hello to the night (Lost Boys)
| Поздоровайся с ночью (Потерянные мальчики)
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the loneliness
| Потерянный в одиночестве
|
| Say hello to the night
| Скажи привет ночи
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| No one knows (The Lost Boys)
| Никто не знает (Пропащие мальчики)
|
| Huh huh huh huh huh huh huh Lost Boys
| Да да да да да да потерянные мальчики
|
| Huh huh huh huh huh huh huh Lost Boys
| Да да да да да да потерянные мальчики
|
| Loneliness pours over you
| Одиночество льется на тебя
|
| Emptiness can pull you through
| Пустота может вытащить вас через
|
| Did you go to sleep with the light on?
| Вы ложились спать с включенным светом?
|
| I can’t wait for this feeling to free me
| Я не могу дождаться, когда это чувство освободит меня.
|
| Say hello to the night (Lost Boys)
| Поздоровайся с ночью (Потерянные мальчики)
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| Say hello to the night (Lost Boys)
| Поздоровайся с ночью (Потерянные мальчики)
|
| Lost in the loneliness
| Потерянный в одиночестве
|
| Say hello to the night (Lost Boys)
| Поздоровайся с ночью (Потерянные мальчики)
|
| Lost in the shadows
| Потерянный в тени
|
| Say hello to the night (Lost Boys)
| Поздоровайся с ночью (Потерянные мальчики)
|
| Lost in the loneliness
| Потерянный в одиночестве
|
| Lost Boys
| Потерянные мальчики
|
| Lost Boys
| Потерянные мальчики
|
| Lost Boys
| Потерянные мальчики
|
| Lost Boys
| Потерянные мальчики
|
| Lost Boys
| Потерянные мальчики
|
| Lost Boys | Потерянные мальчики |