| Keine Grenzen, keine Zäune
| Без границ, без заборов
|
| einfach Freude, einfach Spaß
| просто радость, просто веселье
|
| komm und pflück mir ein paar Träume
| приди и забери мне пару снов
|
| die ich beinah schon vergaß
| что я чуть не забыл
|
| Keine Grenzen keine Zäune
| Без границ без заборов
|
| einfach Freude einfach Spaß
| просто радость просто веселье
|
| komm und pflück dir ein paar Träume
| прийти и выбрать некоторые мечты
|
| die ich beinah schon vergaß
| что я чуть не забыл
|
| Gar nicht lang her
| Не так давно
|
| und doch so weit weg
| и все же так далеко
|
| dass du’s kaum noch weißt
| что вы вряд ли знаете
|
| wie das so ist
| как это
|
| einfach nur leben
| Просто живи
|
| und was einfach leben heißt
| и что просто значит жить
|
| Eben noch Zeiten eben noch Tage
| Всего несколько дней, всего несколько дней
|
| mit irgendwie anderem Glück
| с любой другой удачей
|
| aus und vorbei oder kommt das wohl wieder
| снова и снова или он придет снова
|
| einfach wieder zurück dass du fühlst wie das ist
| Просто вернись, чтобы почувствовать, каково это
|
| Keine Grenzen keine Zäune
| Без границ без заборов
|
| einfach Freude einfach Spaß
| просто радость просто веселье
|
| komm und pflück dir ein paar Träume
| прийти и выбрать некоторые мечты
|
| die ich beinah schon vergaß
| что я чуть не забыл
|
| Lass das Leben einfach laufen
| Просто отпусти жизнь
|
| frag mich bitte nicht wohin
| пожалуйста, не спрашивайте меня, где
|
| heute will ich es genießen
| сегодня я хочу насладиться этим
|
| einfach spüren dass ich bin
| Просто почувствуй, что я
|
| Man kann’s wohl nicht ändern
| Я думаю, вы не можете изменить это
|
| das Stunden und Tage und nebenbei Jahre vergehen
| Что проходят часы, дни и годы
|
| die Welt dreht sich weiter, schneller und schneller
| мир продолжает вращаться, все быстрее и быстрее
|
| doch mal bleibst du einfach mal stehen
| но иногда ты просто останавливаешься
|
| für diesen Moment der irgendwann weg ist
| на этот момент, который в конечном итоге исчезнет
|
| aber im Augenblick hälst du ihn fest
| но сейчас ты крепко держишь его
|
| dann holst du’s dir wieder | тогда вы получите его обратно |
| einfach wieder zurück, dass du fühlst wie das ist
| Просто вернись, чтобы почувствовать, каково это
|
| Keine Grenzen keine Zäune
| Без границ без заборов
|
| einfach Freude einfach Spaß
| просто радость просто веселье
|
| komm und pflück dir ein paar Träume
| прийти и выбрать некоторые мечты
|
| die ich beinah schon vergaß
| что я чуть не забыл
|
| Lass das Leben einfach laufen
| Просто отпусти жизнь
|
| frag mich bitte nicht wohin
| пожалуйста, не спрашивайте меня, где
|
| heute will ich es genießen
| сегодня я хочу насладиться этим
|
| einfach spüren dass ich bin
| Просто почувствуй, что я
|
| Keine Grenzen keine Zäune
| Без границ без заборов
|
| einfach Freude einfach Spaß
| просто радость просто веселье
|
| komm und pflück dir ein paar Träume
| прийти и выбрать некоторые мечты
|
| die ich beinah schon vergaß
| что я чуть не забыл
|
| Lass das Leben einfach laufen
| Просто отпусти жизнь
|
| frag mich bitte nicht wohin
| пожалуйста, не спрашивайте меня, где
|
| heute will ich es genießen
| сегодня я хочу насладиться этим
|
| einfach spüren dass ich bin
| Просто почувствуй, что я
|
| Keine Grenzen keine Zäune
| Без границ без заборов
|
| einfach Freude einfach Spaß
| просто радость просто веселье
|
| komm und pflück dir ein paar Träume
| прийти и выбрать некоторые мечты
|
| die ich beinah schon vergaß
| что я чуть не забыл
|
| Lass dich fallen und einfach treiben
| Позвольте себе уйти и просто дрейфовать
|
| greif dir alles was du träumst
| хватай все, о чем мечтаешь
|
| so wie heute wird’s nicht bleiben
| он не останется таким, как сегодня
|
| wär doch dumm wenn du’s versäumst | было бы глупо, если бы ты это пропустил |