| Es ist lange her
| Это было давно
|
| Seit ich dich das letzte Mal sah
| С тех пор, как я видел тебя в последний раз
|
| Mit dir gesprochen habe
| говорил с тобой
|
| Seit ich wusste was los war
| С тех пор, как я знал, что происходит
|
| Gestritten gelacht
| спорил смеялся
|
| Seit ich dich angefasst habe
| С тех пор, как я коснулся тебя
|
| Seit du mich verlassen hast
| с тех пор как ты бросил меня
|
| Wie geht es dir
| Как у тебя дела
|
| Was hast du gemacht
| Что ты сделал
|
| Warst du wirklich so lange weg
| Тебя действительно так долго не было?
|
| Es kam mir gar nicht so vor
| мне вообще не показалось
|
| Irgendwie warst du immer hier
| Почему-то ты всегда был здесь
|
| Wir waren immer hier
| Мы всегда были здесь
|
| Irgendwie
| Как-то
|
| Es war nicht schlimm
| это было неплохо
|
| Manchmal ein bisschen schwierig vielleicht
| Иногда немного сложно, может быть
|
| Aber nicht wirklich schlimm nein
| Но не совсем плохо нет
|
| Nicht wirlich schlimm
| Не очень плохо
|
| Es waren stürmische Zeiten
| Это были бурные времена
|
| Aber wir hatten auch Sonnenschein
| Но у нас тоже было солнце
|
| Klarer Himmel blau so blau
| Ясное небо синее такое синее
|
| So blau das es schon fast weh tut
| Такой синий, что почти больно
|
| Na ja du weißt schon
| Ну ты знаешь
|
| Ich habe dir verziehen
| я простил тебя
|
| Obwohl ich war dir ja gar nicht böse
| Хотя я совсем не злился на тебя
|
| Ich habe dich verstanden
| Я понял тебя
|
| Ja ehrlich
| да честно
|
| Ich hab dich verstanden
| Я понял тебя
|
| Kein Spruch ohne Scheiß
| Ни слова без дерьма
|
| Ich hab dich verstanden
| Я понял тебя
|
| Und vermisst hab ich dich manchmal
| И я скучал по тебе иногда
|
| Wie verrückt wie verrückt
| Как безумно, как безумно
|
| Aber was soll’s
| Но все равно
|
| War ja alles ok irgendwie
| Как-то все было нормально
|
| Hab ich ja auch schon gesagt
| Я уже сказал, что
|
| Und oft hab ich viele Tage nicht mal an dich gedacht
| И часто даже не думал о тебе по много дней
|
| Tja und nun bist du wieder hier
| Ну, теперь ты вернулся сюда
|
| Nach einer Ewigkeit | После вечности |
| Es ist lange her seit ich dich das letzte mal sah
| Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видел тебя
|
| Seit deinem Abgang
| с тех пор как ты ушел
|
| 365 Tage sind vergangen seitdem
| 365 дней прошло с тех пор
|
| Ein Jahr
| Один год
|
| Doch das hier
| Но это
|
| Das ich nicht das Ende
| Что я не конец
|
| Das hier
| Этот
|
| Das hier ist der Anfang | Это начало |