| Piange il cielo sopra noi
| Небо над нами плачет
|
| e vedo gli occhi di una donna chiudersi
| и я вижу закрытые глаза женщины
|
| Non so se ci? | не знаю есть ли? |
| che dicono
| которые говорят
|
| ? | ? |
| solo polvere dentro un’anima
| только пыль в душе
|
| apri gli occhi guardami, ti ho visto piangere
| открой глаза, посмотри на меня, я видел, как ты плачешь
|
| e lo sai
| и ты это знаешь
|
| cieca la gente attorno a te
| слепые люди вокруг вас
|
| no non conosce la tua solitudine
| нет он не знает твоего одиночества
|
| Ma in un attimo questa intensit?
| Но через мгновение эта интенсивность?
|
| sar? | сэр? |
| spazio eterno nella citt?
| вечное пространство в городе?
|
| poi io me ne andr?, non disturber?
| тогда я уйду, не побеспокоишь?
|
| ? | ? |
| probabile mai pi? | наверное больше никогда? |
| ti vedr?
| Увидимся
|
| ma donalo a me
| но дай мне
|
| il tuo cuore che
| твое сердце, что
|
| rotto in mille pezzi, un attimo e poi
| разбитый на тысячу осколков, мгновение, а затем
|
| qui davanti a me
| здесь передо мной
|
| il tuo cuore che,
| твое сердце, что,
|
| rotto in mille pezzi, un attimo in noi
| разбитый на тысячу осколков, мгновенье в нас
|
| Fuori da ogni regola
| Из любого правила
|
| lancette ferme, sospensione di realt?
| руки остановились, приостановка реальности?
|
| siamo tornati fango e
| мы вернулись грязь и
|
| distanza e vuoti si disperdono in noi
| даль и пустота расходятся в нас
|
| togli via le mani dai tuoi occhi liquidi
| убери руки от своих жидких глаз
|
| e vedrai
| и ты увидишь
|
| gli occhi del mondo chiudersi
| глаза мира закрыть
|
| per non vedere tutta questa oscurit?
| не видеть всю эту тьму?
|
| Ma in un attimo questa intensit?
| Но через мгновение эта интенсивность?
|
| sar? | сэр? |
| spazio eterno nella citt?
| вечное пространство в городе?
|
| poi io me ne andr?, non disturber?
| тогда я уйду, не побеспокоишь?
|
| ? | ? |
| probabile mai pi? | наверное больше никогда? |
| ti vedr?
| Увидимся
|
| ma donalo a me
| но дай мне
|
| il tuo cuore che
| твое сердце, что
|
| rotto in mille pezzi, un attimo e poi
| разбитый на тысячу осколков, мгновение, а затем
|
| qui davanti a me
| здесь передо мной
|
| il tuo cuore che,
| твое сердце, что,
|
| rotto in mille pezzi, un attimo in noi
| разбитый на тысячу осколков, мгновенье в нас
|
| cambier… | изменится ... |