| cambiare quei piccoli istanti fragili
| изменить эти хрупкие маленькие моменты
|
| che dentro te hai chiuso ormai
| Что внутри ты уже закрыт
|
| da troppo tempo
| слишком долго
|
| vorresti prendere quel tuo diario e riscrivere pagine senza lacrime
| ты хотел бы взять этот свой дневник и переписать страницы без слез
|
| cos? | потому что? |
| potrai dipingere
| ты умеешь рисовать
|
| la vita come vuoi
| живи как хочешь
|
| dimenticare vivere il tuo presente
| забыть жить своим настоящим
|
| credi nel tuo futuro che
| верить в свое будущее, что
|
| hai sempre sognato non lasciarlo andare
| ты всегда мечтал не отпускать
|
| via da te come foglie d’autunno i giorni passano
| Вдали от тебя, как осенние листья, дни проходят
|
| e tu li sfiori e se ne volan via da te momenti che vorresti non
| и ты прикасаешься к ним и мгновения, которые бы ты не хотел, улетают от тебя
|
| rivivere mai pi?
| пережить никогда больше?
|
| lasciando scorrere in pianti amari
| пусть течет горькими слезами
|
| sulla pelle come pioggia su di te
| на твоей коже, как дождь на тебе
|
| lo sai che tutto ci? | ты это все знаешь? |
| che? | тот? |
| stato rester?
| был, чтобы остаться?
|
| ma tu dovrai reagire
| но вам придется реагировать
|
| dimenticare vivere il tuo presente
| забыть жить своим настоящим
|
| credi nel futuro che
| верить в будущее, что
|
| essere sognato non lasciarlo andare
| мечтай не отпускай
|
| via da te
| от вас
|
| e se poi tu lo sai essere ci? | и если вы знаете, как быть там? |
| che vuoi
| Чего ты хочешь
|
| credi in quello che sei credi in quello che hai
| Верь в то, что ты есть Верь в то, что имеешь
|
| e non piangere mai
| и никогда не плачь
|
| io sar? | я буду |
| qui con te fino a quando vorrai
| здесь с тобой, пока ты хочешь
|
| essere sognato non lasciarlo andare
| мечтай не отпускай
|
| via da te | от вас |