| T’inquiète, répond pas, la pute est verrouillée
| Не волнуйся, не отвечай, сука заперта
|
| Y’arriverait même si les portes sont verrouillées
| Произойдет, даже если двери заперты
|
| Pensée pour nos morts et nos gars verrouillés
| Мысль о наших мертвых и запертых парнях
|
| Le million dans l’radar, la cible est verrouillée
| Миллион в радаре, цель заблокирована
|
| Pas d’nouveau dans la gang, mon cercle est verrouillé
| Не новичок в банде, мой круг заперт
|
| Sept bouteilles sur la table, l’alcool est verrouillé
| Семь бутылок на столе, спиртное заперто.
|
| On arrivera même si les portes sont verrouillées
| Мы приедем, даже если двери заперты
|
| T’inquiètes pas, j’ai l’rap sous l’bras, le game est verrouillé
| Не волнуйся, у меня под мышкой рэп, игра заблокирована
|
| Une pensée pour nos morts et nos frères verrouillés
| Мысль о наших мертвых и наших запертых братьях
|
| cowboy, ceux avec qui j’ai magouillé
| ковбой, те, с кем я обманул
|
| C’est mes OG qui m’ont donné ma première arme, yeah
| Это мои OGs дали мне мой первый пистолет, да
|
| J’ai volé pour plus jamais entendre mon ventre gargouiller
| Я полетел, чтобы никогда больше не слышать урчания в животе
|
| Tu parles fort de loin, plus j’approche, plus j’te vois bafouiller
| Ты громко говоришь издалека, чем ближе я подхожу, тем больше я вижу, как ты заикаешься
|
| Bouteille on deck, teck on deck, dans l’club j’me fais pas fouiller
| Бутылка на палубе, тик на палубе, в клубе меня не обыскивают.
|
| Mais dans la rue, ils essayent, les flics font que patrouiller
| Но на улице пытаются, копы просто патрулируют
|
| Si dans la rue tu t’essayes, attention pour qu’tu t’fasses pas trouer
| Если на улице ты попробуешь себя, будь осторожен, чтобы тебя не прокололи
|
| (Paw, paw, paw, paw)
| (лапа, лапа, лапа, лапа)
|
| Nos putes sont verrouillées
| Наши мотыги заперты
|
| Et non, elles sont pas à vendre, elles sont juste à louer
| И нет, они не продаются, они только в аренду.
|
| C’t’avec une poignée d’change qu’ils pensent m’amadouer
| Они думают уговорить меня с горсткой изменений
|
| Fuck ça, pour la gang, j’trouve ta baby mama douée
| Черт возьми, для банды, я нахожу твою одаренную маму
|
| Des millions dans la, la cible est verrouillée
| Миллионы в, цель заблокирована
|
| Mes frères derrière les barrières qui étaient verrouillées
| Мои братья за запертыми воротами
|
| J’fais d’l’argent, j’ai fait tard au risque d'être verrouillé
| Я зарабатываю деньги, я опоздал с риском быть заблокированным
|
| J’ai un fusil dans mon char et il est pas verrouillé
| В моем танке есть пистолет, и он не заперт
|
| (paw, paw, paw)
| (лапа, лапа, лапа)
|
| T’inquiète, répond pas, la pute est verrouillée
| Не волнуйся, не отвечай, сука заперта
|
| Y’arriverait même si les portes sont verrouillées
| Произойдет, даже если двери заперты
|
| Pensée pour nos morts et nos gars verrouillés
| Мысль о наших мертвых и запертых парнях
|
| Le million dans l’radar, la cible est verrouillée
| Миллион в радаре, цель заблокирована
|
| Pas d’nouveau dans la gang, mon cercle est verrouillé
| Не новичок в банде, мой круг заперт
|
| Sept bouteilles sur la table, l’alcool est verrouillé
| Семь бутылок на столе, спиртное заперто.
|
| On arrivera même si les portes sont verrouillées
| Мы приедем, даже если двери заперты
|
| T’inquiètes pas, j’ai l’rap sous l’bras, le game est verrouillé
| Не волнуйся, у меня под мышкой рэп, игра заблокирована
|
| La tête est dure (La tête est dure)
| Голова твердая (голова твердая)
|
| Le cœur est sombre et très délicat, tu m’dois des sous (tu m’dois des sous)
| Сердце темное и очень нежное, ты должен мне денег (ты должен мне денег)
|
| J’te perds pas d’vue, comme Mona Lisa
| Я не теряю тебя из виду, как Мона Лиза
|
| T’as pris une dérouillée
| Вы потерпели поражение
|
| Y’a pas d’immortel, tout l’monde peut tomber
| Бессмертных нет, каждый может упасть
|
| Le trap est verrouillé
| Ловушка заперта
|
| Tu kick la porte, on coupe ton pied
| Ты пинаешь дверь, мы отрезаем тебе ногу
|
| Ils font du bruit, pour vrai c’est irritable
| Они шумят, на самом деле это раздражает
|
| J’aime pas trop leur façon de fonctionner
| Мне не очень нравится, как они работают
|
| Ça grind et leur formule est impeccable
| Он измельчает, и их формула безупречна.
|
| On baise tous vos rappeurs subventionnés
| Мы трахаем всех ваших субсидированных рэперов
|
| Fais gaffe chérie j’suis mystique
| Осторожно, дорогая, я мистик
|
| , mon cœur c’est l’Mexique
| , мое сердце Мексика
|
| J’suis pire que ton ex
| я хуже твоей бывшей
|
| J’veux péter ton cœur, ta chatte, ta plastique
| Я хочу взорвать твое сердце, твою киску, твою пластику
|
| Une bouteille de 'gnac, un verre bien dosé
| Бутылка коньяка, рюмка
|
| J’connais bien les armes et c’qui peuvent causer
| Я хорошо знаю оружие и то, что может вызвать
|
| J’vois l’million d’ici, de l’autre côté
| Я вижу миллион отсюда, с другой стороны
|
| Derrière les deux portes d’un fourgon blindé
| За двумя дверями бронированного фургона
|
| Besoin d’plus de temps, besoin d’plus de fric
| Нужно больше времени, нужно больше денег
|
| Rien, rien plus, c’est tout ce qu’on veut
| Ничего, ничего больше, это все, что мы хотим
|
| Le chiffre on assume, on parle pas aux flics
| Число, которое мы предполагаем, мы не разговариваем с копами
|
| Si t’ouvres la bouche, on ouvre le feu
| Если вы откроете рот, мы откроем огонь
|
| Nos motivations sont nos faiblesses
| Наши мотивы - наши слабости
|
| Le pouvoir, la gloire et la richesse
| Власть, слава и богатство
|
| On achète, on revend, on finesse
| Мы покупаем, мы перепродаем, мы утонченность
|
| Confonds pas l’amitié et l’business
| Не путайте дружбу с бизнесом.
|
| Ça tire et les balles font bang, bang, bang
| Он стреляет, и пули хлопают, хлопают, хлопают
|
| Et t’inquiètes pas my nigga, j’les bai-bai-baise
| И не волнуйся, мой ниггер, я бай-бай-трахни их
|
| Ça parle, et ça parle, et ça parle sur internet
| Он говорит, и он говорит, и он говорит в Интернете
|
| Dans la rue ça bé-bé-bégaye
| На улице заикается
|
| T’inquiète, répond pas, la pute est verrouillée
| Не волнуйся, не отвечай, сука заперта
|
| Y’arriverait même si les portes sont verrouillées
| Произойдет, даже если двери заперты
|
| Pensée pour nos morts et nos gars verrouillés
| Мысль о наших мертвых и запертых парнях
|
| Le million dans l’radar, la cible est verrouillée
| Миллион в радаре, цель заблокирована
|
| Pas d’nouveau dans la gang, mon cercle est verrouillé
| Не новичок в банде, мой круг заперт
|
| Sept bouteilles sur la table, l’alcool est verrouillé
| Семь бутылок на столе, спиртное заперто.
|
| On arrivera même si les portes sont verrouillées
| Мы приедем, даже если двери заперты
|
| T’inquiètes pas, j’ai l’rap sous l’bras, le game est verrouillé | Не волнуйся, у меня под мышкой рэп, игра заблокирована |