| J’regarde autour de moi les adultes ne font qu’inhaler
| Я смотрю вокруг меня взрослые только вдыхают
|
| Les rues sont vides même les oiseaux se sont en allés
| Улицы пусты, даже птицы улетели
|
| Maman j’ai peur parce qu’ils disent que tout l’monde est malade
| Мама, я боюсь, потому что они говорят, что все больны
|
| Regarde moi dans les yeux et dit moi qu'ça va bien aller
| Посмотри мне в глаза и скажи, что все будет хорошо
|
| J’regarde autour de moi les adultes ne font qu’inhaler
| Я смотрю вокруг меня взрослые только вдыхают
|
| Les rues sont vides même les oiseaux se sont en allés
| Улицы пусты, даже птицы улетели
|
| Maman j’ai peur parce qu’ils disent que tout l’monde est malade
| Мама, я боюсь, потому что они говорят, что все больны
|
| Regarde moi dans les yeux et dit moi qu'ça va bien aller
| Посмотри мне в глаза и скажи, что все будет хорошо
|
| Papa m’a dit aujourd’hui on t’achète des biscuits
| Папа сказал мне сегодня, мы купим тебе печенье
|
| Et j’lui ai dit que j’voulais vraiment venir avec lui
| И я сказал ему, что очень хочу пойти с ним
|
| Le masque me gêne j’veux l’enlever j’crois que j’manque d’oxygène
| Маска беспокоит меня, я хочу снять ее, я думаю, что мне не хватает кислорода.
|
| Mais j'écoute les grands parce que t’as jamais raison quand t’es jeune
| Но я слушаю больших, потому что ты никогда не прав, когда ты молод.
|
| Et dans ma classe, pour moi, c’est Tammy la plus belle
| И в моем классе для меня Тэмми самая красивая
|
| Mais y’ont séparé nos deux bureaux donc j’suis vraiment loin d’elle
| Но они разделили два наших офиса, так что я очень далеко от нее.
|
| J’ai vu une fleur donc j’la cueille pour donner à Tammy
| Я увидел цветок и сорвал его, чтобы подарить Тэмми.
|
| Mais l’prof refuse elle a prit de peur qu’on s’contamine
| Но учительница отказывается, она испугалась, что мы заразимся.
|
| Pour halloween, en zombie j’voulais m’déguiser
| На Хэллоуин я хотел нарядиться зомби
|
| Mais c’est bizarre cette année j’vois aucune maison décorée
| Но в этом году странно, я не вижу украшенных домов
|
| Mémé m’a dit que c’est Dieu qui remplit l’sac du père Noël
| Бабушка сказала мне, что это Бог наполняет мешок Санты
|
| Donc s’il te plaît Dieu j’veux juste ma vie d’avant j’veux pas de jouets
| Так что, пожалуйста, Боже, я просто хочу свою старую жизнь, я не хочу игрушки
|
| J’regarde autour de moi les adultes ne font qu’inhaler
| Я смотрю вокруг меня взрослые только вдыхают
|
| Les rues sont vides même les oiseaux se sont en allés
| Улицы пусты, даже птицы улетели
|
| Maman j’ai peur parce qu’ils disent que tout l’monde est malade
| Мама, я боюсь, потому что они говорят, что все больны
|
| Regarde moi dans les yeux et dit moi qu'ça va bien aller
| Посмотри мне в глаза и скажи, что все будет хорошо
|
| J’regarde autour de moi les adultes ne font qu’inhaler
| Я смотрю вокруг меня взрослые только вдыхают
|
| Les rues sont vides même les oiseaux se sont en allés
| Улицы пусты, даже птицы улетели
|
| Maman j’ai peur parce qu’ils disent que tout l’monde est malade
| Мама, я боюсь, потому что они говорят, что все больны
|
| Regarde moi dans les yeux et dit moi qu'ça va bien aller
| Посмотри мне в глаза и скажи, что все будет хорошо
|
| Hmmm je sens que la mort est proche
| Хммм, я чувствую, что смерть близка
|
| Depuis l’début de la pandémie j’ai plus revu mes proches
| С начала пандемии я больше не видел родных
|
| Et mon plus jeune a mis sa femme enceinte
| И мой младший забеременел женой
|
| Ma p’tite fille va naître dans un monde où l’diable s’déguise en saint
| Моя маленькая девочка родится в мире, где дьявол маскируется под святого
|
| Ça fait deux semaines qu’ils disent qu’il y a éclosion parmi les nôtres
| Уже две недели говорят, что среди нас вспышка.
|
| C’est peut-être pour ça qu’ils viennent tous vêtus comme des astronautes
| Может быть, поэтому они все приходят одетыми как космонавты
|
| À ce qu’il paraît tout l’monde ici va mourir du virus
| Видимо все здесь умрут от вируса
|
| Et si c’est l’cas au moins j’irai rejoindre ma Venus
| И если это так, по крайней мере, я присоединюсь к своей Венере
|
| J’regarde autour de moi tout l’monde a peur de s’approcher
| Я смотрю вокруг меня все боятся подойти
|
| Le centre est vide, les infirmières se sont en allées
| Центр пуст, медсестер нет
|
| Mon fils j’ai peur parce qu’ils disent que tout l’monde est malade
| Мой сын, я боюсь, потому что они говорят, что все больны
|
| J’ai peur pour toi, t’inquiètes pas pour moi ça va bien aller
| Я боюсь за тебя, не беспокойся обо мне, я буду в порядке
|
| J’regarde autour de moi les adultes ne font qu’inhaler
| Я смотрю вокруг меня взрослые только вдыхают
|
| Les rues sont vides même les oiseaux se sont en allés
| Улицы пусты, даже птицы улетели
|
| Maman j’ai peur parce qu’ils disent que tout l’monde est malade
| Мама, я боюсь, потому что они говорят, что все больны
|
| Regarde moi dans les yeux et dit moi qu'ça va bien aller
| Посмотри мне в глаза и скажи, что все будет хорошо
|
| J’regarde autour de moi les adultes ne font qu’inhaler
| Я смотрю вокруг меня взрослые только вдыхают
|
| Les rues sont vides même les oiseaux se sont en allés
| Улицы пусты, даже птицы улетели
|
| Maman j’ai peur parce qu’ils disent que tout l’monde est malade
| Мама, я боюсь, потому что они говорят, что все больны
|
| Regarde moi dans les yeux et dit moi qu'ça va bien aller | Посмотри мне в глаза и скажи, что все будет хорошо |