| Llegó la noche, es viernes y no tengo ganas de cenar
| Наступила ночь, пятница, а ужинать не хочется
|
| Quiero salir corriendo y no me importa el lugar
| Я хочу убежать, и меня не волнует место
|
| Quiero mi caramelo, porque lo necesito ya
| Я хочу свою конфету, потому что она мне нужна сейчас
|
| Yo quiero ver tus piernas a mi lado cuando salga el sol
| Я хочу видеть твои ноги рядом со мной, когда восходит солнце
|
| Quiero tenerte cerca para hacerte el amor
| Я хочу, чтобы ты был рядом, чтобы заняться с тобой любовью
|
| Quiero que grites mi nombre por el balcón
| Я хочу, чтобы ты кричал мое имя с балкона
|
| Que metas tu mano en mi pantalón
| Положи руку мне в штаны
|
| Y que prendas fuego
| и что вы подожгли
|
| A mi corazón
| В моем сердце
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| Y cogeré tu mano hasta el amanecer
| И я буду держать тебя за руку до рассвета
|
| Suenan tus tacones por los callejones
| Ваши каблуки щелкают по аллеям
|
| Perdí el sombrero, también los pantalones
| Я потерял шапку, а также штаны
|
| Quiero que grites mi nombre por el balcón
| Я хочу, чтобы ты кричал мое имя с балкона
|
| Que metas tu mano en mi pantalón
| Положи руку мне в штаны
|
| Y que prendas fuego a mi corazón
| И поджечь мое сердце
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| Y cogeré tu mano hasta el amanecer
| И я буду держать тебя за руку до рассвета
|
| ¡Voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| ¡voy a bailar encima de ti!
| Я буду танцевать на тебе!
|
| Y cogeré tu mano
| И я буду держать тебя за руку
|
| Y cogeré tu mano, hasta el amanecer | И я буду держать тебя за руку до рассвета |