| Mientras tanto (оригинал) | Тем временем (перевод) |
|---|---|
| Empecé a contrapelo | Я начал против зерна |
| La carrera de sobrevivir | Гонка за выживание |
| Recorrí, sin abandonar | Я путешествовал, не покидая |
| El mapa de la decepción | Карта разочарования |
| Acerté, sin avasallar | Я был прав, не перегружая |
| A poner en marcha mi reloj | чтобы запустить мои часы |
| Conseguí, sin degenerar | я получил, без вырождения |
| Que mi vida sea el Rock and Roll | Пусть моя жизнь будет рок-н-роллом |
| Y mientras tanto, ya lo ves | А между тем, вы видите |
| Seguiremos esperando | Мы будем ждать |
| Y mientras tanto, ya lo ves | А между тем, вы видите |
| Qué es lo que podemos hacer | Что мы можем сделать |
| Viviré con intensidad | Я буду жить с интенсивностью |
| Cualquier motivo o sensación | Любая причина или чувство |
| Subiré a otro escalón | Я поднимусь еще на одну ступеньку |
| Cuando sienta la necesidad | Когда вы чувствуете необходимость |
| Lloraré alguna canción | я буду плакать какую-нибудь песню |
| Con las cosas que no supe hacer | С вещами, которые я не знал, как делать |
| Y moriré sin preocupación | И я умру без забот |
| Cuando sienta amanecer | когда вы чувствуете восход солнца |
| Mientras tanto, ya lo ves | Между тем, вы видите |
| Seguiremos esperando | Мы будем ждать |
| Mientras tanto, ya lo ves | Между тем, вы видите |
| Qué es lo que podemos hacer | Что мы можем сделать |
