Перевод текста песни Canción del Trabajo - Los Prisioneros

Canción del Trabajo - Los Prisioneros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canción del Trabajo, исполнителя - Los Prisioneros.
Дата выпуска: 30.04.2020
Язык песни: Испанский

Canción del Trabajo

(оригинал)
Tengo trabajo, y me da lata
No es mala plata, pero no basta para motivarme
Ni convencerme que acaso no seria mejor idea sacar el puzzle
Tirar escupo por la ventana, hojear el diario y contemplar esa pila de papeles
en blanco
Tengo trabajo, otros no tienen
Si por trabajo tuviera acceso a recortar oscuros presupuestos
O a aceitar suavemente la mano que me acaricia
No es nada de eso, no creo
Nada me haría laborar con ganas o siquiera sonreír al espejo cuando me afeito
cada mañana
Presto y dispuesto a mis nueve horas diarias de sacar la vuelta heavy
El trabajo dignifica al hombre
Di lo que quieras
Usa tu energía en algo útil
No te discuto
Gánate la vida con sudor
Gánate la vida con el sudor de tu frente, de tu frente
El trabajo dignifica, pero no entiendo bien qué significa «dignifica»
Alcanzo a ver que rima con «caja chica», con «trafica», y con «mijita rica»
A trabajar, cada día, a trabajar
Perdiendo el tiempo soy feliz
Sacando la vuelta, yo soy así
A mis nueve horas diarias de sacar la vuelta heavy
El trabajo dignifica al hombre
Y a la mujer también
Usa tu energía en algo útil
Algún día entenderás, hijo
El trabajo dignifica al hombre
Ch… y dale
Usa tu energía en algo útil, gánate la vida con sudor
Gánate la vida con el sudor de tu frente
Usa tu energía en algo útil
De tu frente
El trabajo dignifica al hombre

Трудовая песня

(перевод)
У меня есть работа, и она меня беспокоит
Это неплохие деньги, но их недостаточно, чтобы мотивировать меня.
Даже не убеждая себя, что, может быть, было бы не лучшей идеей разобрать головоломку.
Выбросьте слюну в окно, пролистайте газету и созерцайте ту стопку бумаг
в белом
У меня есть работа, у других нет
Если бы для работы у меня был доступ к сокращению темных бюджетов
Или нежно смазать маслом руку, которая меня ласкает
Ничего подобного, я не думаю
Ничто не заставит меня усердно работать или даже улыбаться перед зеркалом, когда я бреюсь.
каждое утро
Я готов и хочу, чтобы мои девять часов в день проходили тяжелый круг
Работа украшает человека
Говори что хочешь
Направьте свою энергию на что-то полезное
я с тобой не спорю
Зарабатывай на жизнь потом
Зарабатывай на жизнь потом своего лба, своего лба
Работа достойная, но я не совсем понимаю, что значит "достойная"
Мне удается увидеть, что это рифмуется с «мелкой наличкой», с «трафиком» и с «михита рика».
На работу, каждый день, на работу
Тратить время я счастлив
Обернувшись, я такой
К моим девяти часам в день, когда я вынимаю тяжелые колени
Работа украшает человека
И женщина тоже
Направьте свою энергию на что-то полезное
Когда-нибудь ты поймешь, сын
Работа украшает человека
Ч… й дейл
Используйте свою энергию на что-то полезное, зарабатывайте на жизнь потом
Зарабатывай на жизнь в поте лица
Направьте свою энергию на что-то полезное
с твоего лба
Работа украшает человека
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tren Al Sur 2005
Pa Pa Pa 1996
El Baile De Los Que Sobran 1985
Estrechez De Corazón 2006
Amiga Mía 2005
Es Demasiado Triste 2005
Exijo Ser un Héroe 1985
Quieren Dinero 1985
Aceite Humano 1996
Lo Estamos Pasando Muy Mal 1996
Que No Destrocen Tu Vida 2005
Muevan Las Industrias 1996
Por Qué No Se Van 2006
We Are Sudamerican Rockers 2020
Los Cuatro Luchos 1996
El Extremista 1996
En La Cripta 1996
¿Por Qué No Se Van? 1996
Fotos Y Autógrafos 1996
Generación De Mierda 1996

Тексты песен исполнителя: Los Prisioneros