Перевод текста песни Amiga Mía - Los Prisioneros

Amiga Mía - Los Prisioneros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amiga Mía , исполнителя -Los Prisioneros
Песня из альбома: Corazones
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Odeon Chilena

Выберите на какой язык перевести:

Amiga Mía (оригинал)Мой Друг. (перевод)
Como otra piel, como otro sabor Как другая кожа, как другой аромат
Como otros abrazos, otro olor Как другие объятия, другой запах
No habrá otros latidos Других ударов не будет
No habrá otros orgasmos Других оргазмов не будет
No habrá otras promesas ni otro calor Не будет других обещаний и другого тепла
Aprendiendo de nuevo, despertando en mi cama Учась снова, просыпаясь в своей постели
No habrá otra espalda, la almohada sudada Не будет другой спины, потной подушки
Sea dentro de un taxi, caminando en la calle Быть в такси, ходить по улице
O dejando que queme el sol Или позволить солнцу гореть
Cómo puedo comer, cómo puedo escribir Как я могу есть, как я могу писать
Cómo puedo sufrir, escapar o mentir Как я могу страдать, убегать или лгать
Si lo único cierto y lo único claro Если единственное верное и единственное ясное
Es tu firme, salvaje y bendito amor Это твоя непоколебимая, дикая, благословенная любовь
Al olor de tu sangre, al sabor de tu cuello На запах твоей крови, на вкус твоей шеи
Al dolor de tu llanto, al color de tu voz К боли твоего плача, к цвету твоего голоса
Moriría mañana, moriría en éxtasis Я умру завтра, я умру в экстазе
Y moriría en el fondo del éxtasis И я бы умер на дне экстаза
Amiga mía (ah-aaah, ah-aaah) Мой друг (а-а-а, а-а-а)
Yo sé que nunca vamos a dejar Я знаю, что мы никогда не уйдем
Que este amor se nos vaya Пусть эта любовь уйдет
Al oler la mañana, una frase ingeniosa Запах утра, умная фраза
Los minutos son oro, como arena en la sábana Минуты золотые, как песок на листе
Y tomar esa casa, y comer en la cama И возьми это домой и поешь в постели
Un café con helado que he mojado en tu espalda Кофе с мороженым, которое я намочил на твоей спине
Yo me pongo contento, ya no nos levantamos Я радуюсь, мы больше не встаем
Y te aprieto en mi pecho con toda mi alma И я всей душой сжимаю тебя в груди
Moriría mañana, moriría pegado Я умру завтра, я умру приклеенным
Completamente drogado полностью обдолбанный
Amiga mía (ah-aaah, ah-aaah) Мой друг (а-а-а, а-а-а)
Yo sé que nunca vamos a dejar Я знаю, что мы никогда не уйдем
Yo sé que nunca vamos a dejar Я знаю, что мы никогда не уйдем
Que este amor se nos vaya Пусть эта любовь уйдет
No te olvides… lo que digo Не забывай... что я говорю
Aún cuando escuches lo peor Даже когда вы слышите худшее
Te estaré amando igual Я буду любить тебя так же
Amiga mía (ah-aaah, ah-aaah) Мой друг (а-а-а, а-а-а)
Yo sé que nunca vamos a dejar Я знаю, что мы никогда не уйдем
Yo sé que nunca vamos a dejar Я знаю, что мы никогда не уйдем
Que este amor se nos vaya Пусть эта любовь уйдет
Amiga mía (ah-aaah, ah-aaah) Мой друг (а-а-а, а-а-а)
Yo sé que nunca vamos a dejar Я знаю, что мы никогда не уйдем
Yo sé que nunca vamos a dejar…Я знаю, что мы никогда не расстанемся...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: