| Me voy de ti, y no me marcho
| Я ухожу от тебя и не ухожу
|
| Porque no te quiera mas
| Потому что я больше не люблю тебя
|
| Estoy cansado de vivir en desamor
| Я устал жить в разбитом сердце
|
| Tengo tú cuerpo pero no tú corazón
| У меня есть твое тело, но не твое сердце
|
| Porque seguir, con esta historia
| Зачем продолжать эту историю?
|
| Si mañana tendrá fin
| Если завтра закончится
|
| Es preferible, desnudar el corazón
| Лучше обнажить сердце
|
| De todos modos no hay futuro
| Всё равно будущего нет
|
| En este amor…
| В этой любви...
|
| Porque tú no me amas
| Потому что ты меня не любишь
|
| Solo fui para ti, una aventura
| Я был только для тебя, приключение
|
| Una farsa, una caricatura
| Фарс, карикатура
|
| El reflejo de tú vanidad
| Отражение твоего тщеславия
|
| Tú no sabes amar
| ты не умеешь любить
|
| Una piedra jamás, ha sentido
| Камень никогда не чувствовал
|
| Este amor, me lo llevo conmigo
| Эта любовь, я беру ее с собой
|
| Que se muere en el mar, del olvido
| Что умирает в море от забвения
|
| Tú no sabes amar…
| Ты не умеешь любить...
|
| Lo mismo da, estar contigo
| Неважно, быть с тобой
|
| Que vivir en soledad
| Чем жить в одиночестве
|
| Es preferible, desnudar el corazón
| Лучше обнажить сердце
|
| De todos modos no hay futuro
| Всё равно будущего нет
|
| En este amor…
| В этой любви...
|
| Porque tú no me amas
| Потому что ты меня не любишь
|
| Solo fui para ti, una aventura
| Я был только для тебя, приключение
|
| Una farsa, una caricatura
| Фарс, карикатура
|
| Y el espejo de tú vanidad
| И зеркало твоего тщеславия
|
| Tú no sabes amar
| ты не умеешь любить
|
| Una piedra jamás, ha sentido
| Камень никогда не чувствовал
|
| Este amor, me lo llevo conmigo
| Эта любовь, я беру ее с собой
|
| Que se muere en el mar, del olvido
| Что умирает в море от забвения
|
| Tú no sabes amar… | Ты не умеешь любить... |