| Contigo lo he comprobado
| Я проверил это с вами
|
| ¿A quién le dan pan, que llore?
| Кому дают хлеба, кто плачет?
|
| Tú eres reina en los amores
| Ты королева в любви
|
| Y yo tengo el premio, pero de borracho
| И у меня есть приз, но пьяный
|
| Todo gracias a tu sancho
| Все благодаря вашему Санчо
|
| Ya voy saliendo la bronca
| Я уже ухожу от гнева
|
| De esa que tú me metiste
| Из того, что ты поставил меня
|
| Queda prohibido extrañarme
| Запрещено скучать по мне
|
| Y te quiero consciente que tú eso quisiste
| И я хочу, чтобы вы знали, что вы хотели этого
|
| Ay, qué bonito mentiste
| О, как мило ты солгал
|
| A otra aconséjate
| Посоветуй себя другому
|
| Pa' que a la próxima ya la despistes
| Так что в следующий раз, когда ты скучаешь по ней
|
| Y mientras tanto yo le digo a mis amigos
| А пока я говорю своим друзьям
|
| «Otra botella pa' olvidarme de ella»
| «Еще одна бутылка, чтобы забыть о ней»
|
| Doncella tan bella
| такая красивая дева
|
| Me borro tus huellas con tragos de vino
| Я стираю твои следы глотком вина
|
| Es comprensible que eres muy compartible
| Понятно, что вы очень общительны
|
| Pero no se arma que tengas un arma
| Но я не знаю, что у тебя есть пистолет
|
| Que sella me en labios
| что запечатывает мои губы
|
| Te lo dice un hombre sabio
| Мудрый человек говорит вам
|
| Que contigo se caló
| что с тобой застрял
|
| Que por tonto, el corazón te regaló
| Что за дурака сердце дало тебе
|
| Ya voy saliendo la bronca
| Я уже ухожу от гнева
|
| De esa que tú me metiste
| Из того, что ты поставил меня
|
| Queda prohibido extrañarme
| Запрещено скучать по мне
|
| Y te quiero consciente que tú eso quisiste
| И я хочу, чтобы вы знали, что вы хотели этого
|
| Ay, qué bonito mentiste
| О, как мило ты солгал
|
| A otra aconséjate
| Посоветуй себя другому
|
| Pa' que a la próxima ya la despistes
| Так что в следующий раз, когда ты скучаешь по ней
|
| Y mientras tanto yo le digo a mis amigos
| А пока я говорю своим друзьям
|
| «Otra botella pa' olvidarme de ella»
| «Еще одна бутылка, чтобы забыть о ней»
|
| Doncella tan bella
| такая красивая дева
|
| Me borro tus huellas con tragos de vino
| Я стираю твои следы глотком вина
|
| Es comprensible que eres muy compartible
| Понятно, что вы очень общительны
|
| Pero no se arma que tengas un arma
| Но я не знаю, что у тебя есть пистолет
|
| Que sella me en labios
| что запечатывает мои губы
|
| Te lo dice un hombre sabio
| Мудрый человек говорит вам
|
| Que contigo se caló
| что с тобой застрял
|
| Que por tonto, el corazón te regaló
| Что за дурака сердце дало тебе
|
| Y este amor ya se murió | И эта любовь уже умерла |