| El trabaja hasta tarde para que a ella no le falte nada
| Он работает допоздна, чтобы она ничего не пропустила
|
| En su nido de amor ella lo espera enamorada
| В своем любовном гнездышке она ждет его в любви
|
| Él a veces se olvida de las fechas importantes
| Иногда он забывает важные даты
|
| Las facturas no esperan y él siempre es muy responsable
| Счета не ждут и он всегда очень ответственный
|
| Pero ella siente que el amor se está apagando
| Но она чувствует, что любовь угасает
|
| Y que algo se está acabando la pasión se congeló
| И что-то утекает, страсть застыла
|
| Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
| И она хотела бы сказать ему, и она хочет сказать ему
|
| Que le hace falta un beso, que le de una rosa
| Что ему нужен поцелуй, чтобы подарить ему розу
|
| Que la haga sentir como cuando era su novia
| Это заставляет ее чувствовать себя, как когда она была его девушкой
|
| Que le haga detalles, que le hable de amor
| Чтобы он рассказал ей подробности, чтобы он говорил с ней о любви
|
| Que el conoce bien como ganar su corazón
| Что он хорошо знает, как завоевать ее сердце
|
| Que le hace falta un beso, que le de una rosa
| Что ему нужен поцелуй, чтобы подарить ему розу
|
| Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
| Сон о бабочках, летающих в животе
|
| Ella tiene frío en su corazón
| У нее холодно на душе
|
| Le hace falta un beso, le hace falta amor
| Ему нужен поцелуй, ему нужна любовь
|
| Pero ella siente que el amor se está apagando
| Но она чувствует, что любовь угасает
|
| Y que algo se está acabando la pasión se congeló
| И что-то утекает, страсть застыла
|
| Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
| И она хотела бы сказать ему, и она хочет сказать ему
|
| Que le hace falta un beso, que le de una rosa
| Что ему нужен поцелуй, чтобы подарить ему розу
|
| Que la haga sentir como cuando era su novia
| Это заставляет ее чувствовать себя, как когда она была его девушкой
|
| Que le haga detalles, que le hable de amor
| Чтобы он рассказал ей подробности, чтобы он говорил с ней о любви
|
| Que el conoce bien como ganar su corazón
| Что он хорошо знает, как завоевать ее сердце
|
| Que le hace falta un beso, que le de una rosa
| Что ему нужен поцелуй, чтобы подарить ему розу
|
| Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
| Сон о бабочках, летающих в животе
|
| Ella tiene frío en su corazón
| У нее холодно на душе
|
| Le hace falta un beso, le hace falta amor | Ему нужен поцелуй, ему нужна любовь |