| De aquí para el Real no me han de ver
| Отсюда и до Реального им не нужно меня видеть.
|
| Patrullando la sierra de San José
| Патрулирование Сьерра-де-Сан-Хосе
|
| Al más allá me le integré
| Я интегрировал себя в запредельное
|
| Cuando aquella madrugada mis ojos cerré
| Когда в то утро мои глаза закрылись
|
| Pendientes de mis terrenos
| склоны моей земли
|
| Sé bien que mis pistoleros siguen al millón
| Я хорошо знаю, что мои боевики следуют за миллионом
|
| Aquí o allá la misma da
| Здесь или там тот же да
|
| Porque sigo siendo aquel chaca cañaveral
| Потому что я все еще тот чака канаверал
|
| He de olvidar, es escuchar
| Я должен забыть, это слушать
|
| De aviones, las compactas para negociar
| Из самолетов компактные для переговоров
|
| Pa' aterrizar divisa dan
| Для наземной валюты они дают
|
| Bastantes pistoleros junto al militar
| Довольно много боевиков рядом с военными
|
| Era Barrera
| барьер эпохи
|
| Su gran temor ya se acabó
| Ваш великий страх закончился
|
| Pero les dejo mi huella con el equipo
| Но я оставляю свой след в команде
|
| De Canatlán fue el Huachito
| Из Канатлана был Уачито
|
| Estuvo en la pelotera donde morimos
| Он был в бальном зале, где мы умерли
|
| Amigo Chuy te he de extrañar
| Чуй друг я буду скучать по тебе
|
| Ahijado y 29 yo soy el Jaguar
| Крестник и 29 Я Ягуар
|
| El 27 y el Cabo ahí van
| 27-е и мыс, они идут
|
| Hombres de radio y cuerno para detonar
| Радисты и рог, чтобы взорвать
|
| Mi familia me ha de extrañar
| Моя семья должна скучать по мне
|
| Y rumbo al campo santo me van a llevar
| И направляясь к святому полю, они возьмут меня.
|
| La sierra fue mi gran querer
| Пила была моей большой любовью
|
| Mi personalizada escuadra que adoré
| Моя персональная команда, которую я обожал
|
| Y a mi mujer | и моя жена |