| En fin, yo no cambiaré
| Ну не буду менять
|
| Ya mil veces te lo dije y hasta parececiera que
| Я тебе уже тысячу раз говорил и даже казалось, что
|
| Tengo que ser como te gusta y no
| Я должен быть таким, как тебе нравится, а не
|
| En fin
| Тем не мение
|
| Asustarme no jaló
| Напугать меня не потянуло
|
| Hay motivos infinitos para ser como ahora soy
| Есть бесконечные причины быть таким, какой я сейчас
|
| Te la pasas diciendo que estás cansada
| Ты продолжаешь говорить, что устал
|
| Te la juegas de muy brava
| Ты играешь очень храбро
|
| Pues bravo, te vas de aquí
| Ну браво, ты уходишь отсюда
|
| Vete
| Уйти
|
| Lárgate de aquí, hazme un favor
| Уходи отсюда, сделай мне одолжение
|
| No quiero más volver a verte
| Я не хочу видеть тебя снова
|
| Llévate todo no dejes nada
| взять все ничего не оставить
|
| Pero vete
| но уходи
|
| Y ojalá que encuentres lo que buscas
| И я надеюсь, вы найдете то, что ищете
|
| Ojalá que tengas suerte
| желаю тебе удачи
|
| Pensándolo bien mejor te quedas
| Думая об этом лучше, ты остаешься
|
| Me voy yo
| я иду
|
| En fin
| Тем не мение
|
| Se veía venir
| это было видно
|
| No aguantaste ni siquiera el primer round
| Вы даже не продержались в первом раунде
|
| Y la neta que esto nomás no funciona
| И сеть, что это просто не работает
|
| Te la das de muy cabrona
| Ты ведешь себя как сука
|
| Pero te topaste aquí
| но ты забежал сюда
|
| Vete
| Уйти
|
| Lárgate de aquí, hazme un favor
| Уходи отсюда, сделай мне одолжение
|
| No quiero más volver a verte
| Я не хочу видеть тебя снова
|
| Llévate todo no dejes nada
| взять все ничего не оставить
|
| Pero vete
| но уходи
|
| Y ojalá que encuentres lo que buscas
| И я надеюсь, вы найдете то, что ищете
|
| Ojalá que tengas suerte
| желаю тебе удачи
|
| Pensándolo bien mejor te quedas
| Думая об этом лучше, ты остаешься
|
| Me voy yo | я иду |