| Rebelde, hijo desobediente
| Бунтарь, непослушный сын
|
| A los 10 años se marchaba
| В 10 лет ушел
|
| Dejó a su madre llorando
| Он оставил свою мать плачущей
|
| Salió de su pueblo, no le importo nada
| Он покинул свой город, его ничего не волнует
|
| Navegando en la calle tuvo amistades, igual que rivales
| Навигация по улице у него были друзья, а также соперники
|
| Como te cambia la vida
| как это меняет твою жизнь
|
| Cuando te falta tu padre
| Когда ты скучаешь по отцу
|
| Portaba pistola en cinto
| У него был пистолет на поясе
|
| Montado en su cuaco, gustaba pasearse
| Сидя на своем куако, он любил гулять
|
| Tenía fama de enamorado, y como su viejo, no supo rajarse
| У него была репутация влюбленного, и, как и его старик, он не знал, как отступить.
|
| Se fue para la frontera
| Он пошел к границе
|
| Empezó a moverse fuerte
| начал сильно двигаться
|
| De coyote fue valiente
| Из койота он был храбр
|
| Cruzó a su familia muy inteligente
| Он пересек свою очень умную семью
|
| Y hasta fue pasando uno que otro paquete
| И та или иная посылка даже проходила
|
| Dinero no cae del cielo
| Деньги не падают с неба
|
| Hay que buscarlo y más en este ambiente
| Вы должны искать это и многое другое в этой среде
|
| Ay nomás, señores
| О просто, господа
|
| Por unas rencillas viejas
| Для некоторых старых обид
|
| Cayo detrás de las rejas
| я попал за решетку
|
| Una cárcel del estado
| государственная тюрьма
|
| Quería procesarlo, pero qué sorpresa
| Я хотел обработать его, но какой сюрприз
|
| No se le comprobó nada
| Ничего не было проверено
|
| Nomás porque el pollo es de buena cabeza
| Просто потому, что у курицы хорошая голова
|
| Muchas veces reto a la muerte
| Много раз я бросаю вызов смерти
|
| Y un tiro se dio en el rostro
| И выстрелили в лицо
|
| Unos lo daban por muerto
| Некоторые думали, что он мертв
|
| Otros ya sabían que el viejo es de oro
| Другие уже знали, что старик золотой
|
| Inexplicable era el caso
| необъяснимый был случай
|
| Pero una vez más, se les salvaba «El Pollo»
| Но в очередной раз "Эль Полло" был спасен
|
| Ojo de agua de solano
| солано водяной глаз
|
| Si vieras cómo te extraño
| Если бы ты видел, как я скучаю по тебе
|
| Qué bonito mi San Luis
| Как прекрасен мой Сент-Луис
|
| El día que me muera, me entierran ahí
| В тот день, когда я умру, меня там похоронят
|
| Nomas 50 pedí, y a medio pilón, todavía andamos aquí
| Я попросил только 50 и полфунта, мы все еще здесь
|
| Solo una cosa les pido
| Я прошу только об одном
|
| Volver a mirar mi hija
| посмотри на мою дочь снова
|
| La que deje allá en la veinte
| Тот, который я оставил там на двадцать
|
| Quisiera abrazarla, la traigo en la mente
| Я хотел бы обнять ее, я думаю о ней
|
| Y en mi corazón siempre ha estado presente
| И в моем сердце всегда присутствовал
|
| Que me toquen los dos vicios
| Что я касаюсь двух пороков
|
| Veinte mujeres de negro
| двадцать женщин в черном
|
| Aquí les dejo el saludo
| Здесь я оставляю приветствие
|
| Porque el pollo pudo y va seguir pudiendo
| Потому что курица могла и будет уметь
|
| Armas, tequila y mujeres, bonitos placeres y yo me di gusto | Оружие, текила и женщины, красивые удовольствия, и я наслаждался |