| Cita Con un Invento (оригинал) | Cita Con un Invento (перевод) |
|---|---|
| Mejor mañana hablamos | Лучше поговорим завтра |
| Ya que estés más tranquila | так как ты спокойнее |
| La lista de reclamos que | Список утверждений, которые |
| Tienes para mi | у тебя есть для меня |
| Sé que pinta ofensiva | Я знаю, это выглядит оскорбительно |
| Mañana nos peleamos | завтра мы сражаемся |
| Con calma y con paciencia | Спокойно и терпеливо |
| Tu sal con tus amigas | Вы выходите с друзьями |
| Y yo con la mujer | И я с женщиной |
| Con esa que me inventas | С тем, что ты изобрел для меня |
| Mañana me reclamas | завтра ты требуешь меня |
| Las cosas que no eh hecho | То, что я не сделал |
| Ahorita tengo prisa | я сейчас тороплюсь |
| Acuérdate que tengo cita | Помни, у меня назначена встреча |
| Con un invento | с изобретением |
| Mañana nos peleamos | завтра мы сражаемся |
| Con lujo de detalle | Подробно |
| Mañana voy temprano | Я иду завтра рано |
| Me puedes olvidar y | ты можешь забыть меня и |
| Arrojarme a la Calle | выкинь меня на улицу |
| Porque estás aferrada a | потому что ты держишься |
| Inventarme Un amante | Придумай себе любовника |
| Mañana nos peleamos una | Завтра мы сражаемся |
| Vez más por nada | еще раз ни за что |
| Y si me lo permites | и если ты позволишь мне |
| Voy a pasar la noche con | я собираюсь провести ночь с |
| Tu invento en mi cama | Ваше изобретение в моей постели |
| Mañana me reclamas | завтра ты требуешь меня |
| Las cosas que no eh hecho | То, что я не сделал |
| Ahorita tengo prisa | я сейчас тороплюсь |
| Acuérdate que tengo cita | Помни, у меня назначена встреча |
| Con un invento | с изобретением |
| Mañana nos peleamos | завтра мы сражаемся |
| Con lujo de detalle | Подробно |
| Mañana voy temprano | Я иду завтра рано |
| Me puede olvidar y | можешь забыть меня и |
| Arrojarme a la Calle | выкинь меня на улицу |
| Porque estás aferrada a | потому что ты держишься |
| Inventarme Un amante | Придумай себе любовника |
