| Mi cadena perpetua
| мой пожизненный приговор
|
| Si amarte es delito que me den esa condena
| Если любить тебя - преступление, дай мне это предложение
|
| Yo puedo entregarte mi libertad con sinceridad
| Я могу искренне дать тебе свою свободу
|
| Para comprobar
| Проверить
|
| Y pa' que me creas
| И чтобы ты поверил мне
|
| Para que me creas
| чтобы ты поверил мне
|
| Hay mil pretendientes
| Есть тысяча женихов
|
| Pero ni me tientes porque entre ellos yo resalto
| Но даже не искушай меня, потому что среди них я выделяюсь
|
| Y por tu mirada brinco del piso más alto
| И из-за твоего взгляда я прыгаю с самого высокого этажа
|
| Para comprobar
| Проверить
|
| Y pa' que me creas
| И чтобы ты поверил мне
|
| Para que me creas
| чтобы ты поверил мне
|
| Y por un besito
| и за маленький поцелуй
|
| Le voy a tu equipo favorito sin problema
| Я иду в вашу любимую команду без проблем
|
| Y te doy abrazos aunque exista la pandemia
| И я обнимаю тебя, даже если будет пандемия
|
| Y te doy el cielo, y de pilón la luna llena
| И я дарю тебе небо и полную луну как пилон
|
| Y por tu mirada
| и для твоего взгляда
|
| Puedo resolver la suma y la resta más complicada
| Я могу решить самое сложное сложение и вычитание
|
| Y te daría un rol en un grande avión que yo manejara
| И я бы дал тебе роль в большом самолете, на котором я бы полетел
|
| Y si no existiera eso que quisieras, yo lo inventara
| И если бы того, чего ты хотел, не существовало, я бы его изобрел
|
| Yo lo inventara
| я изобрету это
|
| Yo soy la pobreza
| я бедность
|
| Tú eres mi princesa y tus abrazos mi riqueza
| Ты моя принцесса и твои объятия мое богатство
|
| Eres mi camino, mi destino y literal
| Ты мой путь, моя судьба и буквально
|
| No tiene rival
| не имеет соперника
|
| Cada que me besas, cada que me besas
| Каждый раз, когда ты меня целуешь, каждый раз, когда ты меня целуешь
|
| Y por un besito
| и за маленький поцелуй
|
| Le voy a tu equipo favorito sin problema
| Я иду в вашу любимую команду без проблем
|
| Y te doy abrazos aunque exista la pandemia
| И я обнимаю тебя, даже если будет пандемия
|
| Y te doy el cielo, y de pilón la luna llena
| И я дарю тебе небо и полную луну как пилон
|
| Y por tu mirada
| и для твоего взгляда
|
| Puedo resolver la suma y la resta más complicada
| Я могу решить самое сложное сложение и вычитание
|
| Y te daría un rol en un grande avión que yo manejara
| И я бы дал тебе роль в большом самолете, на котором я бы полетел
|
| Y si no existiera eso que quisieras, yo lo inventara
| И если бы того, чего ты хотел, не существовало, я бы его изобрел
|
| Yo lo inventara | я изобрету это |