| Pensamiento (оригинал) | Мысль (перевод) |
|---|---|
| Quiero volver a sentir eso en mi | Я хочу снова почувствовать это во мне |
| No espero solo un pensamiento | Я не ожидаю просто мысли |
| No es que no lo quiera decir | Это не то, что я не имею в виду |
| Es que no lo quiero ni pensar | Это то, что я даже не хочу думать об этом |
| Quiero volver a sentir eso en mi | Я хочу снова почувствовать это во мне |
| No espero solo un pensamiento | Я не ожидаю просто мысли |
| Quiero poder decir que esta ahí | Я хочу иметь возможность сказать, что это там |
| Y no tratar de concentrarme para ver | И не пытаться сосредоточиться, чтобы увидеть |
| Pero y cual es solo vino y ya se fue | Но что это, оно просто пришло и ушло |
| No tengo idea de porque | Я не имею понятия почему |
| No tengo idea | Понятия не имею |
| Pero y cual es solo vino y ya se fue | Но что это, оно просто пришло и ушло |
| Y no tengo idea de porque | И я понятия не имею, почему |
| No tengo idea | Понятия не имею |
| No tengo idea | Понятия не имею |
| Uho no tengo idea | вау я понятия не имею |
