| Más de la cuenta hay que esperar
| Больше, чем счет должен ждать
|
| Toda una vida para buscar
| Целая жизнь для поиска
|
| Esa luz que te ilumina en otro lugar
| Тот свет, что освещает тебя в другом месте
|
| Si en tu casa no hay respuesta
| Если в твоем доме нет ответа
|
| En la calle es otra puesta
| На улице другая обстановка
|
| El engaño y la mentira te puede atrapar
| Обман и ложь могут поймать вас
|
| La receta que este reggae
| Рецепт этого регги
|
| Recomienda una docis de armonía
| Порекомендуйте гармонию docis
|
| Y de conciencia para tomar
| И совесть взять
|
| Hay mucha trizteza que duele
| Есть много печали, которая причиняет боль
|
| Mucha ignorancia en altos niveles
| Много невежества на высоких уровнях
|
| Millones de soledades que se juntan
| Миллионы одиночества, которые собираются вместе
|
| Miradas que no descansan y que apuntan
| Взгляды, которые не отдыхают, и эта точка
|
| Una docis de armonía aleja tu mente de la mentira
| Доза гармонии отвлекает от лжи
|
| Presiones e histerias te contaminan
| Давление и истерия загрязняют вас
|
| Esta receta es simple y aunque digan
| Этот рецепт прост и хотя говорят
|
| El reggae es belleza y no monotonía
| Регги – это красота, а не однообразие
|
| Con una docis de conciencia
| С дозой совести
|
| Filosofía, filosofía sabia
| Философия, мудрая философия
|
| Sobre la vida injusticia y hambre
| О жизненной несправедливости и голоде
|
| No me equivoco reconocerse es curarse un poco
| Я не ошибаюсь, чтобы узнать себя, чтобы немного подлечиться
|
| Más de la cuenta hay que esperar
| Больше, чем счет должен ждать
|
| Toda una vida para buscar
| Целая жизнь для поиска
|
| Esa luz que te ilumina en otro lugar
| Тот свет, что освещает тебя в другом месте
|
| Si en tu casa no hay respuesta
| Если в твоем доме нет ответа
|
| En la calle es otra puesta
| На улице другая обстановка
|
| El engaño y la mentira te puede atrapar
| Обман и ложь могут поймать вас
|
| La receta que este reggae
| Рецепт этого регги
|
| Recomienda una docis de armonía
| Порекомендуйте гармонию docis
|
| Y de conciencia para tomar
| И совесть взять
|
| Hay mucha trizteza que duele
| Есть много печали, которая причиняет боль
|
| Mucha ignorancia en altos niveles
| Много невежества на высоких уровнях
|
| Millones de soledades que se juntan
| Миллионы одиночества, которые собираются вместе
|
| Miradas que no descansan y que apuntan
| Взгляды, которые не отдыхают, и эта точка
|
| Una docis de armonía aleja tu mente de la mentira
| Доза гармонии отвлекает от лжи
|
| Presiones e histerias te contaminan
| Давление и истерия загрязняют вас
|
| Esta receta es simple y aunque digan
| Этот рецепт прост и хотя говорят
|
| El reggae es belleza y no monotonía
| Регги – это красота, а не однообразие
|
| Con una docis de conciencia
| С дозой совести
|
| Filosofía, filosofía sabia
| Философия, мудрая философия
|
| Sobre la vida injusticia y hambre
| О жизненной несправедливости и голоде
|
| No me equivoco reconocerse es curarse un poco | Я не ошибаюсь, чтобы узнать себя, чтобы немного подлечиться |