| Quisiera contarte
| я бы хотел тебе рассказать
|
| Quisiera mostrarte
| я хотел бы показать вам
|
| Como me siento
| Как я чувствую
|
| Bendecido
| Благословенный
|
| Tu piel me dispara
| твоя кожа стреляет в меня
|
| No tiene clemencia
| У него нет пощады
|
| Tu piel me dispara
| твоя кожа стреляет в меня
|
| Imposible indiferencia
| невозможное равнодушие
|
| Se abrió el tiempo a mi
| Время открылось мне
|
| Capturando así mi calma
| тем самым захватывая мое спокойствие
|
| Supe que eras cielo y vi
| Я знал, что ты рай, и я увидел
|
| Mis manos fueron alas
| мои руки были крыльями
|
| Tuve que acariciarte
| Я должен был ласкать тебя
|
| Recorrerte entera
| совершить поездку по тебе целиком
|
| Tuve que acompañar este impulso
| Я должен был сопровождать этот импульс
|
| Imposible espera
| невозможное ожидание
|
| Nací para este momento
| Я родился для этого момента
|
| Nací para darte lo que siento
| Я родился, чтобы дать вам то, что я чувствую
|
| Tuve que acariciarte
| Я должен был ласкать тебя
|
| No pudiendo creerle a mi ojos
| не в силах поверить своим глазам
|
| Me solté a tu agua de a poco
| Я отпускаю твою воду понемногу
|
| Tuve que regalármelo
| Я должен был дать это мне
|
| Quisiera contarte
| я бы хотел тебе рассказать
|
| Quisiera mostrarte
| я хотел бы показать вам
|
| Como me siento bendecido
| как я чувствую себя благословенным
|
| Empece a acercarme a entender
| Я стал приближаться к пониманию
|
| Que es tan cierto esto de no perder
| Что это так верно о том, чтобы не проиграть
|
| La oportunidad de dar gracias
| Возможность поблагодарить
|
| Rezarle al templo en frente de mi
| Помолитесь в храме передо мной
|
| Tuve que acariciarte
| Я должен был ласкать тебя
|
| Recorrerte entera
| совершить поездку по тебе целиком
|
| Tuve que acompañar este impulso
| Я должен был сопровождать этот импульс
|
| Imposible espera
| невозможное ожидание
|
| Naci para este momento
| Я родился для этого момента
|
| Naci para darte lo que siento
| Я родился, чтобы дать вам то, что я чувствую
|
| Tuve que acariciarte
| Я должен был ласкать тебя
|
| Evitar ser culpable de omisión
| Не быть виноватым в бездействии
|
| Tuve que abandonarme y cumplir
| Я должен был отказаться от себя и подчиниться
|
| Embelesado por descubrir
| В восторге от открытия
|
| Que eres la magia por la que muero
| Что ты магия, за которую я умираю
|
| La que dicta mi actuar sincero
| Тот, который диктует мое искреннее поведение
|
| Tuve que regalármelo
| Я должен был дать это мне
|
| Tu piel me dispara
| твоя кожа стреляет в меня
|
| No tiene clemencia
| У него нет пощады
|
| Tu piel me dispara
| твоя кожа стреляет в меня
|
| Imposible indiferencia
| невозможное равнодушие
|
| Tuve que alimentar mis manos
| мне пришлось кормить руками
|
| Que nacieron para conectarnos | которые родились, чтобы соединить нас |