| La Flecha de Cupido (оригинал) | Стрела Амура (перевод) |
|---|---|
| Te tenia siempre al lado | Ты всегда был рядом со мной |
| Pero nunca me avive | Но я никогда не оживляюсь |
| Como pude estar tan ciego | Как я мог быть таким слепым |
| No lo puedo ni creer | я даже не могу в это поверить |
| Te confiaba mis problemas | Я доверил тебе свои проблемы |
| Y sabias comprender | а ты умел понимать |
| Fuiste siempre buena amiga | ты всегда был хорошим другом |
| No te vi como mujer | Я не видел тебя женщиной |
| Yo que me burlaba | я посмеялся |
| Del idioma del amor | на языке любви |
| Hoy se me abre el corazón como una flor | Сегодня мое сердце раскрывается, как цветок |
| Se que sueno tonto | Я знаю, что звучу глупо |
| Cuando quiero describir | когда я хочу описать |
| Con palabras lo que vos me haces sentir | Словами, что ты заставляешь меня чувствовать |
| Quisiera abrirme el pecho | Я хотел бы открыть свою грудь |
| Y que salgan a volar | И пусть летают |
| Los miles de gorriones | Тысячи воробьев |
| Que no paran de cantar | Они не перестают петь |
| A nuestro amor que es tan profundo | К нашей любви, которая так глубока |
| Que parece de otro mundo | это кажется из другого мира |
| Que me importa si termina bien o mal | Какое мне дело, хорошо это кончится или плохо? |
| Bendito y mal herido | Благословен и тяжело ранен |
| Por la flecha de cupido | по стреле купидона |
| Te miro y no me explico | Я смотрю на тебя и не понимаю |
| Como pudo suceder | как это могло случиться |
| Que siendo un tipo duro | Чем быть крутым парнем |
| Como un gil me enamore | Как гил, я влюбился |
| Cuando menos lo esperaba | Когда он меньше всего этого ожидал |
| Y de quien menos lo pensé | И о ком я меньше всего думал |
