| Cuando Te Escucho Decir Mi Nombre (оригинал) | Когда Я Слышу, Как Ты Произносишь Мое Имя, (перевод) |
|---|---|
| ¿Cómo te va? | Как дела? |
| Después de tanto tiempo | Спустя столько времени |
| Nunca pensé | я никогда бы не подумал |
| Que te volvería a ver | что я увижу тебя снова |
| Te escucho hablar | Я слышу, как ты говоришь |
| Cambiaron tantas cosas | так много всего изменилось |
| Que novedad | какая новинка |
| En soledad al fin | Наконец-то в одиночестве |
| Se escapa una sonrisa | улыбка убегает |
| Qué voy a hacer | Что я собираюсь делать |
| Quiero entrar en tu vida | Я хочу войти в твою жизнь |
| Y me hacés sentir tan bien | И ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо |
| Cuando te escucho decir mi nombre | Когда я слышу, как ты произносишь мое имя |
| Puedo escuchar campanas | я слышу колокола |
| Golpeando dentro del alma | стук в душу |
| Cuando lo decís vos | когда ты это говоришь |
| Va directo al corazón | Это идет прямо к сердцу |
| Directo al corazón | Прямо в сердце |
| Una tarde gris | серый день |
| Caminando en el centro | прогулка по центру города |
| Es tan especial | это так особенно |
| Cuando yo voy con vos | когда я пойду с тобой |
| Las hojas en el viento | Листья на ветру |
| Moviéndose | движущийся |
| Asi es como me siento | Вот как я себя чувствую |
| Desde la primera vez | С первого раза |
| Cuando te escucho decir mi nombre | Когда я слышу, как ты произносишь мое имя |
| Una sirena canta | сирена поет |
| Un ángel pierde las alas | Ангел теряет крылья |
| Cuando lo decís vos | когда ты это говоришь |
| Va directo al corazón | Это идет прямо к сердцу |
| Directo al corazón | Прямо в сердце |
