| Yo te conoci una noche, justo antes de partir
| Я встретил тебя однажды ночью, незадолго до отъезда
|
| Al principio no sabia si era asi o me parecia
| Сначала я не знал, то ли это так, то ли мне казалось
|
| Que me mirabas a mi
| что ты смотрел на меня
|
| Y ahora yo vengo a enterarme que te mueres por mi
| И теперь я узнаю, что ты умираешь за меня.
|
| Quiero suspender el viaje, quiero cambiar el pasaje…
| Я хочу отменить поездку, я хочу поменять билет...
|
| Para quedarme aqui
| остаться здесь
|
| No me dejes asi, tan borracho y solo
| Не оставляй меня такой пьяной и одинокой
|
| Tan lejos de tu mirada, tan cargado de palabras
| Так далеко от твоего взгляда, так полно слов
|
| Que no te puedo decir
| Что я не могу тебе сказать?
|
| No me dejes asi, que me vuelvo loco
| Не оставляй меня так, я сойду с ума
|
| No quiero esperarme un poco, quiero mirarme en tus ojos y besarte asi
| Я не хочу ждать немного, я хочу смотреть в твои глаза и целовать тебя вот так
|
| Yo que tanto habia buscado alejarme de aqui
| Я, который так стремился уйти отсюда
|
| Viajar para cualquier lado para borrar el pasado
| Путешествуйте куда угодно, чтобы стереть прошлое
|
| Que tanto me hizo sufrir
| как сильно это заставило меня страдать
|
| Y aqui estoy con mi equipaje, sin saber que decir
| И вот я со своим багажом, не знаю, что сказать
|
| Solo pensando en tu imagen y que el verdadero viaje esta dentro de mi
| Просто думаю о твоем образе и о том, что истинное путешествие внутри меня.
|
| No me dejes asi, tan borracho y solo
| Не оставляй меня такой пьяной и одинокой
|
| Tan lejos de tu mirada, tan cargado de palabras
| Так далеко от твоего взгляда, так полно слов
|
| Que no te puedo decir
| Что я не могу тебе сказать?
|
| No me dejes asi, que me vuelvo loco
| Не оставляй меня так, я сойду с ума
|
| No quiero esperarme un poco, quiero mirarme en tus ojos y besarte asi | Я не хочу ждать немного, я хочу смотреть в твои глаза и целовать тебя вот так |