| Parece oscuro
| кажется темно
|
| Pero se hizo de día
| Но это был день
|
| Ya estan cerradas
| они уже закрыты
|
| Las puertas del lugar
| двери места
|
| El sol redondo
| круглое солнце
|
| Rojo como tus ojos.
| Красный, как твои глаза.
|
| Otra mañana condesa
| другое утро графиня
|
| Que infernal.
| Как адски.
|
| Y las bandejas
| и подносы
|
| Del diskjokey de turno
| От дежурного дискжокея
|
| Siguen girando
| они продолжают вращаться
|
| No las pueden parar
| Они не могут их остановить
|
| Sale apurado casi silbando bajo
| Он выбегает почти со свистом
|
| Busco un atajo toco y rajo de aca
| Я ищу ярлык, который я трогаю и вырезаю отсюда
|
| Salgo al campo
| я выхожу в поле
|
| Y ahí te veo… y me miras
| И вот я вижу тебя... и ты смотришь на меня
|
| E incandilado por tus ojos.
| И ослепленный твоими глазами.
|
| Quede duro, más que duro…
| Оставайтесь твердым, более чем жестким ...
|
| Casi sin poder reaccionar.
| Почти не в силах среагировать.
|
| (estribillo) x2
| (припев) x2
|
| Y hoy te encuentro
| И сегодня я найду тебя
|
| Como pintada
| как нарисовано
|
| Salida de un cuento
| Выход из истории
|
| Yo te acompaño y de paso te cuento.
| Я буду сопровождать вас и попутно расскажу вам.
|
| Y te recuerdo.
| И я помню тебя.
|
| Que nos conocimos en un bar en santa fé
| То, что мы встретили в баре в Санта-Фе
|
| La verdad que con vos me pasan cosas.
| Правда в том, что со мной что-то случается с тобой.
|
| Y mil recuerdos que no voy a olvidar
| И тысяча воспоминаний, которые я не забуду
|
| Apareciste como un ada en la sombra
| Ты появился как ада в тени
|
| Te tengo cerca y no te voy a soltar
| Ты рядом, и я не отпущу тебя
|
| Con paso lento voy riando la rivera
| Медленным шагом я смеюсь над рекой
|
| Amanecia otro verano fatal
| Наступило еще одно роковое лето
|
| Cruzamos besos y ninguna palabra
| Мы обмениваемся поцелуями и без слов
|
| Imnotizada entregada y carnal.
| Имнотизированный доставленный и плотский.
|
| Salgo al campo
| я выхожу в поле
|
| Y ahí te veo… y me miras
| И вот я вижу тебя... и ты смотришь на меня
|
| E incandilado por tus ojos.
| И ослепленный твоими глазами.
|
| Quede duro más que duro.
| Оставайся твердым больше, чем жестким.
|
| Casi sin poder reaccionar.
| Почти не в силах среагировать.
|
| (estribillo)x2
| (припев)x2
|
| Y hoy te encuentro… | И сегодня я найду тебя... |