Перевод текста песни Amanecer - Los Auténticos Decadentes

Amanecer - Los Auténticos Decadentes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amanecer , исполнителя -Los Auténticos Decadentes
Песня из альбома: Club Atlético Decadente
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:09.10.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Popartdiscos Internacional

Выберите на какой язык перевести:

Amanecer (оригинал)Рассвет (перевод)
Parece oscuro кажется темно
Pero se hizo de día Но это был день
Ya estan cerradas они уже закрыты
Las puertas del lugar двери места
El sol redondo круглое солнце
Rojo como tus ojos. Красный, как твои глаза.
Otra mañana condesa другое утро графиня
Que infernal. Как адски.
Y las bandejas и подносы
Del diskjokey de turno От дежурного дискжокея
Siguen girando они продолжают вращаться
No las pueden parar Они не могут их остановить
Sale apurado casi silbando bajo Он выбегает почти со свистом
Busco un atajo toco y rajo de aca Я ищу ярлык, который я трогаю и вырезаю отсюда
Salgo al campo я выхожу в поле
Y ahí te veo… y me miras И вот я вижу тебя... и ты смотришь на меня
E incandilado por tus ojos. И ослепленный твоими глазами.
Quede duro, más que duro… Оставайтесь твердым, более чем жестким ...
Casi sin poder reaccionar. Почти не в силах среагировать.
(estribillo) x2 (припев) x2
Y hoy te encuentro И сегодня я найду тебя
Como pintada как нарисовано
Salida de un cuento Выход из истории
Yo te acompaño y de paso te cuento. Я буду сопровождать вас и попутно расскажу вам.
Y te recuerdo. И я помню тебя.
Que nos conocimos en un bar en santa fé То, что мы встретили в баре в Санта-Фе
La verdad que con vos me pasan cosas. Правда в том, что со мной что-то случается с тобой.
Y mil recuerdos que no voy a olvidar И тысяча воспоминаний, которые я не забуду
Apareciste como un ada en la sombra Ты появился как ада в тени
Te tengo cerca y no te voy a soltar Ты рядом, и я не отпущу тебя
Con paso lento voy riando la rivera Медленным шагом я смеюсь над рекой
Amanecia otro verano fatal Наступило еще одно роковое лето
Cruzamos besos y ninguna palabra Мы обмениваемся поцелуями и без слов
Imnotizada entregada y carnal. Имнотизированный доставленный и плотский.
Salgo al campo я выхожу в поле
Y ahí te veo… y me miras И вот я вижу тебя... и ты смотришь на меня
E incandilado por tus ojos. И ослепленный твоими глазами.
Quede duro más que duro. Оставайся твердым больше, чем жестким.
Casi sin poder reaccionar. Почти не в силах среагировать.
(estribillo)x2 (припев)x2
Y hoy te encuentro…И сегодня я найду тебя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: