Перевод текста песни Amanecer - Los Auténticos Decadentes

Amanecer - Los Auténticos Decadentes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amanecer, исполнителя - Los Auténticos Decadentes. Песня из альбома Club Atlético Decadente, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 09.10.2006
Лейбл звукозаписи: Popartdiscos Internacional
Язык песни: Испанский

Amanecer

(оригинал)
Parece oscuro
Pero se hizo de día
Ya estan cerradas
Las puertas del lugar
El sol redondo
Rojo como tus ojos.
Otra mañana condesa
Que infernal.
Y las bandejas
Del diskjokey de turno
Siguen girando
No las pueden parar
Sale apurado casi silbando bajo
Busco un atajo toco y rajo de aca
Salgo al campo
Y ahí te veo… y me miras
E incandilado por tus ojos.
Quede duro, más que duro…
Casi sin poder reaccionar.
(estribillo) x2
Y hoy te encuentro
Como pintada
Salida de un cuento
Yo te acompaño y de paso te cuento.
Y te recuerdo.
Que nos conocimos en un bar en santa fé
La verdad que con vos me pasan cosas.
Y mil recuerdos que no voy a olvidar
Apareciste como un ada en la sombra
Te tengo cerca y no te voy a soltar
Con paso lento voy riando la rivera
Amanecia otro verano fatal
Cruzamos besos y ninguna palabra
Imnotizada entregada y carnal.
Salgo al campo
Y ahí te veo… y me miras
E incandilado por tus ojos.
Quede duro más que duro.
Casi sin poder reaccionar.
(estribillo)x2
Y hoy te encuentro…

Рассвет

(перевод)
кажется темно
Но это был день
они уже закрыты
двери места
круглое солнце
Красный, как твои глаза.
другое утро графиня
Как адски.
и подносы
От дежурного дискжокея
они продолжают вращаться
Они не могут их остановить
Он выбегает почти со свистом
Я ищу ярлык, который я трогаю и вырезаю отсюда
я выхожу в поле
И вот я вижу тебя... и ты смотришь на меня
И ослепленный твоими глазами.
Оставайтесь твердым, более чем жестким ...
Почти не в силах среагировать.
(припев) x2
И сегодня я найду тебя
как нарисовано
Выход из истории
Я буду сопровождать вас и попутно расскажу вам.
И я помню тебя.
То, что мы встретили в баре в Санта-Фе
Правда в том, что со мной что-то случается с тобой.
И тысяча воспоминаний, которые я не забуду
Ты появился как ада в тени
Ты рядом, и я не отпущу тебя
Медленным шагом я смеюсь над рекой
Наступило еще одно роковое лето
Мы обмениваемся поцелуями и без слов
Имнотизированный доставленный и плотский.
я выхожу в поле
И вот я вижу тебя... и ты смотришь на меня
И ослепленный твоими глазами.
Оставайся твердым больше, чем жестким.
Почти не в силах среагировать.
(припев)x2
И сегодня я найду тебя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Guitarra 2016
No Me Importa el Dinero ft. Los Auténticos Decadentes 2012
El Murguero 2016
Confundido ft. Vicentico, Daniel Melingo, Los Auténticos Decadentes 2017
Pastas y Vino ft. Pablo Molina, Los Auténticos Decadentes 2017
El Pájaro Vió el Cielo y Se Voló 2016
La Marca de la Gorra 2014
Y la Banda Sigue ft. Los Auténticos Decadentes 2014
Viviré por Siempre 2002
La prima lejana 2010
Diosa 2016
El Gran Señor ft. Los Auténticos Decadentes 2020
El Vino Triste ft. Los Auténticos Decadentes 2020
Veo 2006
Sigue Tu Camino 2002
Bum ft. Los Auténticos Decadentes 2019
Cultura Disco ft. Emmanuel Horvilleur 2010
Jopito ft. La Mona Jiménez 2010
Siempre Igual ft. Babasonicos 2010
Vos Y El Viento ft. DREAD MAR I 2010

Тексты песен исполнителя: Los Auténticos Decadentes