| Well here you come and I know what I’m gonna say
| Ну, вот и ты, и я знаю, что скажу
|
| My mind’s made up and I’m a leavin' you today
| Я принял решение, и я ухожу от тебя сегодня
|
| Well I’m tired of askin' you where you’ve been I’m tired of all this mis’ry I’m
| Ну, я устал спрашивать тебя, где ты был, я устал от всех этих страданий, я
|
| in
| в
|
| Two steps forward and six steps back again
| Два шага вперед и снова шесть шагов назад
|
| Well my clothes’re packed and I’m a headin' for the door
| Ну, моя одежда упакована, и я направляюсь к двери
|
| Don’t look for me back cause I won’t be back no more
| Не ищи меня, потому что я больше не вернусь
|
| Well I may think of you now and then
| Ну, я могу думать о тебе время от времени
|
| But don’t hold your breath cause I don’t know when
| Но не задерживай дыхание, потому что я не знаю, когда
|
| Two steps forward and six steps back again
| Два шага вперед и снова шесть шагов назад
|
| Two steps forward and six steps back you think I didn’t want to go
| Два шага вперед и шесть шагов назад, ты думаешь, я не хотел идти
|
| These tears in my eyes they’re not so real I’m just cuttin' on a show
| Эти слезы в моих глазах, они не такие настоящие, я просто режу шоу
|
| I’m leavin' this town and that’s for certain
| Я уезжаю из этого города, и это точно
|
| Not much I ain’t a cryin' not much I ain’t a hurtin'
| Не сильно, я не плачу, не сильно, мне не больно,
|
| Two steps forward and six steps back again
| Два шага вперед и снова шесть шагов назад
|
| Two steps forward and six steps back…
| Два шага вперед и шесть назад…
|
| Yeah two steps forward and six steps back again | Да, два шага вперед и шесть шагов назад. |