| Sometimes life can lead you in a lonely, hopeless race
| Иногда жизнь может привести вас к одинокой, безнадежной гонке
|
| I know I’d have trouble keeping up my neighbor’s pace
| Я знаю, что мне будет трудно не отставать от соседа
|
| But when we’re dead, no one’s ahead, the race belongs to God
| Но когда мы мертвы, впереди никого нет, гонка принадлежит Богу
|
| And he evens up the difference beneath six feet of sod
| И он выравнивает разницу под шестью футами дерна
|
| In time, six feet of sod will make us all the same
| Со временем шесть футов дерна сделают нас всех одинаковыми
|
| God will play no favorites to our wisdom, wealth, or fame
| Бог не будет отдавать предпочтение нашей мудрости, богатству или славе.
|
| He cuts to size each man who dies, we’ll all blong to God
| Он режет по размеру каждого человека, который умирает, мы все вернемся к Богу
|
| And he evens up th difference beneath six feet of sod
| И он выравнивает разницу под шестью футами дерна
|
| In time, six feet of sod will make us all the same
| Со временем шесть футов дерна сделают нас всех одинаковыми
|
| God will play no favorites to our wisdom, wealth, or fame
| Бог не будет отдавать предпочтение нашей мудрости, богатству или славе.
|
| And every man must make a stand alone before his God
| И каждый человек должен стоять один перед своим Богом
|
| And he evens up the difference beneath six feet of sod | И он выравнивает разницу под шестью футами дерна |