| Somehow you’d always tell me every thing I need to know
| Каким-то образом ты всегда говорил мне все, что мне нужно знать
|
| With nothing but a smile or the way you say hello
| Ничего, кроме улыбки или того, как ты здороваешься
|
| I’ve looked into your eyes a thousand times and now I’m sure
| Я смотрел в твои глаза тысячу раз, и теперь я уверен
|
| Something isn’t there that was always there before
| Что-то не так, что всегда было раньше
|
| Oh it’s gone gone
| О, это прошло
|
| It’s not where it used to be
| Это не так, как раньше
|
| It’s gone gone
| Его больше нет
|
| The feeling that belonged to me is gone
| Чувство, которое принадлежало мне, ушло
|
| Don’t tell me that you loved me 'cause it only makes it worse
| Не говори мне, что любишь меня, потому что это только хуже
|
| You just don’t wanna say goodbye until I say it first
| Ты просто не хочешь прощаться, пока я не скажу это первым
|
| So I won’t try to hold you 'cause I know this is the end
| Так что я не буду пытаться удержать тебя, потому что знаю, что это конец
|
| Once you’ve lost the feeling, you can’t get it back again
| Как только вы потеряли чувство, вы не можете вернуть его снова
|
| Oh it’s gone gone
| О, это прошло
|
| It’s not where it used to be
| Это не так, как раньше
|
| It’s gone gone
| Его больше нет
|
| The feeling that belonged to me is gone
| Чувство, которое принадлежало мне, ушло
|
| Oh it’s gone gone
| О, это прошло
|
| It’s not where it used to be
| Это не так, как раньше
|
| It’s gone gone
| Его больше нет
|
| The feeling that belonged to me is gone | Чувство, которое принадлежало мне, ушло |