| Listen. | Слушать. |
| A black ride on rodeo drive in your Fiorucci jeans.
| Черная поездка на родео-драйв в джинсах Fiorucci.
|
| You know it’s nice when it’s just like ice. | Ты же знаешь, как хорошо, когда она похожа на лед. |
| When it’s sucked
| Когда это засосало
|
| so dry. | такой сухой. |
| Chelsea girl in romantic frills. | Девушка Челси в романтических оборках. |
| Make sure that you’re
| Убедитесь, что вы
|
| seen. | видимый. |
| Freudian slips on suburban hips. | Промахи по Фрейду на пригородных бедрах. |
| I’m gonna make you cry.
| Я заставлю тебя плакать.
|
| Your T.V. set just fades away 'causa some kinda static like me.
| Твой телевизор просто исчезает, потому что какой-то статический, как я.
|
| Your daddy ain’t nowhere around. | Твоего папы нигде нет. |
| He ain’t paying your bills.
| Он не оплачивает ваши счета.
|
| Skeletons are coming all down from the attic for tea. | Скелеты спускаются с чердака пить чай. |
| Your doktor
| Ваш доктор
|
| ain’t nowhere around. | нет нигде вокруг. |
| He ain’t curing your ills. | Он не лечит твои болезни. |
| Get your
| Получите ваш
|
| girlfriend to make it three. | подруга, чтобы сделать это три. |
| We gotta keep it clean. | Мы должны содержать его в чистоте. |
| Play it safe in your private room. | Не рискуйте в своей отдельной комнате. |
| Outta magazines. | Из журналов. |
| You think you put
| Вы думаете, что положили
|
| the X in sex, ah honey you’re so mean. | Х в сексе, ах, дорогая, ты такая злая. |
| You think you’re slick
| Вы думаете, что вы ловкий
|
| — you know you’re so slick. | — ты знаешь, что ты такой ловкий. |
| You don’t need vaseline.
| Вам не нужен вазелин.
|
| Shut up and sit down. | Заткнись и садись. |
| Rich bitch — eat your heart out. | Богатая сука — съешь свое сердце. |