| I never said I loved ya Leave off-I never cared
| Я никогда не говорил, что люблю тебя, уходи, мне было все равно.
|
| Just kept you 'round to do my cleanin'
| Просто держал тебя рядом, чтобы сделать мою уборку
|
| You were just one of my chairs
| Ты был просто одним из моих стульев
|
| Don’t you know that it was just bad timing?
| Разве ты не знаешь, что это было просто неудачное время?
|
| You had a need to feel secure
| Вам нужно было чувствовать себя в безопасности
|
| Why did you leave me?
| Почему ты оставил меня?
|
| Don’t want to be lonely
| Не хочу быть одиноким
|
| Why did you leave me?
| Почему ты оставил меня?
|
| Don’t know how to show you
| Не знаю, как вам показать
|
| Can’t you see that I need you
| Разве ты не видишь, что ты мне нужен
|
| awh…
| ах…
|
| You fill me with inertia
| Ты наполняешь меня инерцией
|
| I don’t share privacy, I don’t want no friend
| Я не разделяю конфиденциальность, мне не нужен друг
|
| Our life together’s got to end
| Наша совместная жизнь должна закончиться
|
| can’t show you, can’t tell you
| не могу показать вам, не могу сказать вам
|
| awrhh!
| ооо!
|
| You left a bood ring in my bath
| Ты оставил кольцо в моей ванне
|
| You used my last blade on your veins
| Ты использовал мой последний клинок на своих венах
|
| You never told me you were leavin'
| Ты никогда не говорил мне, что уходишь
|
| You never talked about the pain
| Вы никогда не говорили о боли
|
| Don’t you know that it was just bad timing?
| Разве ты не знаешь, что это было просто неудачное время?
|
| I just made you fee so insecure
| Я только что сделал тебя такой неуверенной
|
| oh why did you leave me?
| о, почему ты оставил меня?
|
| Did you feel that lonely?
| Ты чувствовал себя таким одиноким?
|
| Why did you leave me? | Почему ты оставил меня? |
| The finish came between us Can never be able to say that
| Конец встал между нами Никогда не смогу сказать, что
|
| I always… Loved ya' | Я всегда… любил тебя |