| Yeah yeah, we cold in effect for '92
| Да, да, мы холодны в 92-м.
|
| Yo Showbiz, let’s take 'em uptown
| Yo Showbiz, давайте возьмем их на окраину
|
| Word, we gonna do this right just about know, know what I’m saying?
| Словом, мы собираемся сделать это правильно, просто зная, понимаешь, о чем я говорю?
|
| I’m gonna do this
| я собираюсь сделать это
|
| Set it off troop! | Убери войска! |
| Get busy! | Быть занятым! |
| (With your black ass) (Repeat 4x)
| (Своей черной задницей) (Повторить 4 раза)
|
| I shoot and throw rhymes, get paid the whole nine
| Я стреляю и бросаю рифмы, получаю все девять
|
| Microphone check 1, 2, yeah it’s showtime
| Проверка микрофона 1, 2, да, время шоу
|
| I gain fame when I entertain and make shit plain
| Я получаю известность, когда развлекаюсь и делаю дерьмо простым
|
| Blowing motherfuckers out the frame
| Выдувание ублюдков из кадра
|
| Cause niggas try and diss me, mock me, knock me
| Потому что ниггеры пытаются разозлить меня, издеваться надо мной, сбить меня
|
| Try to like copy, but motherfuckers sound sloppy
| Попробуй лайкнуть текст, но ублюдки звучат неряшливо
|
| I’m a hard hitter, so you figure that you rumble bigger
| Я сильный удар, так что ты полагаешь, что грохот больше
|
| And when you hear me don’t compare me to them other niggas
| И когда ты меня слышишь, не сравнивай меня с другими нигерами
|
| And fuck the heresay
| И к черту ересь
|
| Cause I hem a nigga up like motherfucking flare legs
| Потому что я подшиваю ниггера, как чертовски расклешенные ноги
|
| And brothers that’s trash I crush 'em fast
| И братья, это мусор, я их быстро раздавлю
|
| Straight up and down, fuck around and I’ll bust that ass
| Прямо вверх и вниз, трахайся, и я надеру эту задницу
|
| Word, I serve opponents to the curb
| Словом, я подаю противников на обочину
|
| I let you know I’m not the motherfucking herb
| Я дам тебе знать, что я не чертова трава
|
| And if you thought I was well you figured wrong
| И если вы думали, что я в порядке, вы ошибались
|
| Some brothers think they can hang, but what them motherfucking niggas on?
| Некоторые братья думают, что могут повеситься, но на что эти ебаные ниггеры?
|
| Run son, I ain’t the one bum, so dial 9−1-1
| Беги, сынок, я не один бомж, так что набери 9−1-1
|
| If you thought you was a motherfucking dum dum
| Если вы думали, что вы чертовски тупица
|
| Stand back, cause I drop knowledge, son
| Отойди, потому что я бросаю знания, сын
|
| I school more niggas than a fucking Negro College fund
| Я учусь больше нигеров, чем гребаный фонд негритянского колледжа
|
| Set it off troop! | Убери войска! |
| Get busy! | Быть занятым! |
| (With your black ass) (Repeat 4x)
| (Своей черной задницей) (Повторить 4 раза)
|
| One two yeah, and let’s flip
| Раз два да, и давайте перевернемся
|
| Suckers better skip town cause I’m a kick some shit now
| Сосункам лучше пропустить город, потому что я сейчас немного дерьмо
|
| The style they hope to get, they can’t cope with this
| Стиль, который они надеются получить, они не могут с этим справиться
|
| That’s why they playing the back, taking notes and shit
| Вот почему они играют сзади, делают заметки и прочее дерьмо.
|
| They got problems just flipping poems
| У них проблемы с перелистыванием стихов
|
| So whatever they smoking they’d better leave that shit alone
| Так что, что бы они ни курили, им лучше оставить это дерьмо в покое
|
| And y’all want to play hardball talking about
| И вы все хотите играть жестко, говоря о
|
| Tearing shit up, man you couldn’t rip a cardboard
| Разрывая дерьмо, чувак, ты не мог разорвать картон
|
| So don’t sleep cause I’m a young fella
| Так что не спи, потому что я молодой парень
|
| When I rain on that ass you’ll need more than an umbrella
| Когда я пролью дождь на эту задницу, тебе понадобится больше, чем зонтик
|
| I’m no joke on a rap tip
| Я не шучу на рэп-наконечнике
|
| I’ll put my foot so far up your ass you’ll be sitting on my lap, shit
| Я засуну ногу так далеко тебе в задницу, что ты будешь сидеть у меня на коленях, дерьмо
|
| I’m cooler than Superfly
| Я круче, чем Superfly
|
| I still get the girls without a motherfucking suit and tie
| Я все еще получаю девушек без чертового костюма и галстука
|
| I keep a hoodie and a low one
| Я держу толстовку с капюшоном и низкий
|
| Who’s down with OPP? | Кто не согласен с OPP? |
| Yeah, I see you when my show’s done
| Да, я увижу тебя, когда мое шоу закончится.
|
| Mess around, I flip your frown
| Бездельничайте, я переворачиваю ваш хмурый взгляд
|
| You suckers better step, but young ladies just stick around
| Вы, присоски, лучше шагните вперед, но барышни просто остаются
|
| Set it off troop! | Убери войска! |
| Get busy! | Быть занятым! |
| (With your black ass) (Repeat 2x)
| (Своей черной задницей) (Повторить 2 раза)
|
| It’s like that y’all, and I’m a keep flowing
| Все так, и я продолжаю течь
|
| So Showbiz keep the motherfucking beat going
| Так что Шоу-бизнес держит гребаный ритм
|
| Cause I’m a keep doing my thang
| Потому что я продолжаю делать свое дело
|
| I’m straight making papes so everything’s Kool & the Gang
| Я прямо делаю бумаги, так что все в стиле Kool & the Gang
|
| I’m all about cash and females with bad figures
| Я все о деньгах и женщинах с плохими фигурами
|
| I don’t have the time to be dealing with them crab niggas
| У меня нет времени разбираться с этими крабами-нигерами
|
| And speaking on who’s bad
| И говоря о том, кто плохой
|
| I’ve been a bad motherfucker since niggas was wearing doo rags
| Я был плохим ублюдком с тех пор, как ниггеры носили тряпки
|
| It ain’t no puzz or a riddle, see
| Это не головоломка и не загадка, см.
|
| Motherfuckers trying to hang but they belong in the little leagues
| Ублюдки пытаются повесить, но они принадлежат к маленьким лигам
|
| Talking bout they can rag Finesse
| Говоря о том, что они могут тряпить Finesse
|
| Shit, I smoke them niggas like a bag of cess
| Дерьмо, я курю этих ниггеров, как мешок с сорняками.
|
| Wrapped up in bamboo paper
| Завернутый в бамбуковую бумагу
|
| Cause every time I get the chance I always kick some brand new flavor
| Потому что каждый раз, когда у меня есть шанс, я всегда пробую новый вкус
|
| I can drive any child crazy
| Я могу свести с ума любого ребенка
|
| And why don’t I dance? | А почему я не танцую? |
| Cause that’s not my style, baby
| Потому что это не мой стиль, детка
|
| Girls claim I don’t excite them
| Девушки утверждают, что я их не возбуждаю
|
| If I was singing and dancing then them hoes would be «I like him!»
| Если бы я пела и танцевала, то эти шлюхи были бы «он мне нравится!»
|
| Yeah, that shit is so game
| Да, это дерьмо так игра
|
| You wanna see a nigga dance then watch the motherfucking Soul Train
| Вы хотите увидеть танец нигеров, а затем посмотреть чертов поезд души
|
| I’m hardcore, I’m not changing or chancing it
| Я хардкор, я не меняюсь и не рискую
|
| I’m real ill with skills so fuck all that dancing shit
| Я действительно болен навыками, так что к черту все это танцевальное дерьмо
|
| And while I’m hanging niggas up like the Son of Sam
| И пока я вешаю нигеров, как Сын Сэма
|
| Let them other motherfuckers do the Running Man
| Пусть другие ублюдки делают Бегущего человека
|
| Try and launch, you still couldn’t harm this
| Попробуйте и запустите, вы все равно не могли навредить этому
|
| Huh, I’ll blow your monkey ass out the contest
| Ха, я выбью твою обезьянью задницу из конкурса
|
| On video or TV, tour bench or CD
| На видео или телевидении, тур-скамейке или на компакт-диске
|
| LP or EP, them niggas can’t see me
| LP или EP, эти ниггеры не могут меня видеть
|
| Yeah, so don’t try to get fash, clown
| Да, так что не пытайся стать модным, клоун
|
| As quick as you come, I sit your monkey ass down
| Как только ты придешь, я сажаю твою обезьянью задницу
|
| Trying to hang with the man, maybe one day fool
| Попытка повесить с мужчиной, может быть, однажды дурак
|
| But for now save that praying for Sunday school
| Но пока сохраните эту молитву о воскресной школе
|
| Cause I’m a meanace that’s in this to the finish
| Потому что я подлец, который в этом до конца
|
| And if I think I’m all that then that’s my motherfucking business
| И если я думаю, что я все это, то это мое гребаное дело
|
| I’m about to catch wreck (step to it kid)
| Я собираюсь поймать крушение (сделай шаг к нему, малыш)
|
| (Who's the motherfucking man?) Y’all know who it is
| (Кто этот ублюдок?) Вы все знаете, кто это
|
| Set it off troop! | Убери войска! |
| Get busy! | Быть занятым! |
| (With your black ass) (Repeat 2x) | (Своей черной задницей) (Повторить 2 раза) |