| Aw shit now, word spreads around when I get down
| Вот дерьмо, молва распространяется, когда я спускаюсь
|
| I rip clowns, I make niggas wanna skip town
| Я рву клоунов, я заставляю нигеров бежать из города
|
| Lord Finesse got the rough raps, fuck that
| Lord Finesse получил грубые рэпы, к черту это
|
| When I do my thing, I come off like a hub cap
| Когда я делаю свое дело, я отрываюсь, как колпак
|
| I put shit out like a fireman, you never met a flier man
| Я тушу дерьмо, как пожарный, ты никогда не встречал летчика
|
| I slide up in chicks like a diafram
| Я скольжу в цыпочках, как диафрагма
|
| (You can’t murder me, you better recognize) People heard of me
| (Вы не можете убить меня, вам лучше узнать) Люди слышали обо мне
|
| I say the shit that get you open like surgery
| Я говорю дерьмо, которое заставляет тебя открываться, как операция
|
| I’m so def, I catch wreck with no sweat
| Я такой решительный, я ловлю крушение без пота
|
| When I rock mics it don’t make sense to try to go next
| Когда я качаю микрофоны, нет смысла пытаться идти дальше
|
| With the mic I’m royal, see
| С микрофоном я королевский, см.
|
| You could have a silver jacket with rhinestones and couldn’t shine more than me
| У тебя могла быть серебряная куртка со стразами, и ты не мог бы сиять больше, чем я
|
| Don’t be silly and try to kill me
| Не глупи и не пытайся убить меня
|
| Soundin like Milli Vanilli, I smoke your ass like a philly
| Звучит как Милли Ванилли, я курю твою задницу, как Филли
|
| I rap with force when I’m kickin my facts across
| Я рэп с силой, когда я пинаю свои факты
|
| The shit I kick is hotter than Tabasco sauce
| Дерьмо, которое я пинаю, горячее, чем соус табаско
|
| Don’t try to ruin me or talk about doin me
| Не пытайся разрушить меня или говорить о том, что ты делаешь меня
|
| (Why?) I got shit that’ll spark your whole community
| (Почему?) У меня есть дерьмо, которое зажжет все ваше сообщество
|
| So lounge and peep the deal
| Так что расслабьтесь и загляните в сделку
|
| (Cause I’m one muthafucka you don’t have to tell keep it real)
| (Потому что я один ублюдок, тебе не нужно говорить, чтобы это было правдой)
|
| Brothers don’t know I can (flip the style)
| Братья не знают, что я могу (перевернуть стиль)
|
| I’m out to make dough, kid (Flip the style)
| Я собираюсь сделать тесто, малыш (переверни стиль)
|
| Come to my show, so I can (flip the style)
| Приходите на мое шоу, чтобы я мог (перевернуть стиль)
|
| Check the flow, yo (Just flip the style)
| Проверь поток, йоу (Просто переверни стиль)
|
| Can I do my thing, kid? | Могу ли я делать свое дело, малыш? |
| (Flip the style)
| (Переверните стиль)
|
| I’m ready to swing, yo (Flip the stlye)
| Я готов качаться, йоу (переверни стиль)
|
| I got rap on a string, kid (Flip the style)
| У меня есть рэп на струне, малыш (переверни стиль)
|
| Just gimme your ring when I (just flip the style)
| Просто дай мне свое кольцо, когда я (просто переверни стиль)
|
| I get attention like a Lexus, girls wanna sex this
| Я привлекаю внимание, как Лексус, девушки хотят секса
|
| Play rappers like Tetris, eat em like breakfast
| Играй в рэперов, как тетрис, ешь их как завтрак
|
| Think you’re nice? | Думаешь, ты милый? |
| Boy, you better be, you know my pedigree
| Мальчик, тебе лучше быть, ты знаешь мою родословную
|
| I’m on the rise like afros in the 70s
| Я на подъеме, как афро в 70-х
|
| I keep money, I freak honeys, I represent the streets, sonny
| Я держу деньги, я уродские меды, я представляю улицы, сынок
|
| You know my style, don’t sleep, money
| Ты знаешь мой стиль, не спи, деньги
|
| I put it on like sneakers, it’s the smooth speaker
| Я надел его как кроссовки, это гладкий динамик
|
| Peace to KRS-One, that’s the teacher
| Мир KRS-One, это учитель
|
| Now let me hit you with this line I drive, this rhyme’s fly
| Теперь позвольте мне ударить вас этой строкой, которую я веду, эта рифма летит
|
| This is how it goes down in the '95
| Вот как это происходит в 95 году
|
| That’s right, because I said it, don’t sweat it, kid
| Верно, потому что я так сказал, не парься, малыш
|
| Don’t think I’m nice? | Не думаешь, что я хороший? |
| Well, I am, so give me credit, kid
| Ну, я, так что отдай мне должное, малыш
|
| I wreck niggas, collect figures
| Я разбиваю нигеров, собираю фигурки
|
| Yo, I’m like Aretha Franklin — all I want is some respect, nigga
| Эй, я как Арета Франклин – все, что мне нужно – это уважение, ниггер.
|
| I drop facts when I rock raps over hot tracks
| Я бросаю факты, когда качаю рэп вместо горячих треков
|
| That’s why niggas be on my dick like a jock strap
| Вот почему ниггеры на моем члене, как спортивный ремень
|
| Bring the best, I get with him
| Принесите лучшее, я получаю с ним
|
| Even deaf people be sayin, «I heard that kid got some shit with him»
| Даже глухие говорят: «Я слышал, что у этого пацана с ним какое-то дерьмо»
|
| None could diss this or rip this, for instance
| Например, никто не мог это опровергнуть или разорвать.
|
| Give me a cordless mic, I beat a rapper long-distance
| Дайте мне беспроводной микрофон, я побью рэпера на расстоянии
|
| Crews I run through, won’t fall or fumble
| Экипажи, через которые я пробегаю, не упадут и не нащупают
|
| You can get done, too, don’t let me catch you on the humble
| Ты тоже можешь закончить, не дай мне поймать тебя на скромном
|
| Niggas don’t like me, but that’s aight, gee
| Я нигерам не нравлюсь, но это хорошо, гы
|
| Brothers act sheisty, that’s why I play the crib with the wifey
| Братья ведут себя отвратительно, поэтому я играю в кроватку с женой
|
| One of the best, don’t compare me to none of the rest
| Один из лучших, не сравнивайте меня ни с кем из остальных
|
| Straight up and down, word life you can’t fuck with Finesse
| Прямо вверх и вниз, словесная жизнь, которую вы не можете трахнуть с Finesse
|
| Shit sound hype, yo (Flip the style)
| Дерьмовая шумиха, йоу (переверни стиль)
|
| It’s only right that I (flip the style)
| Это правильно, что я (перевернуть стиль)
|
| Pass the mic, so I can (flip the style)
| Передай микрофон, чтобы я мог (перевернуть стиль)
|
| I got my flow down tight, kid (Just flip the style)
| Я напряг свой поток, малыш (просто переверни стиль)
|
| I got the skills to make papes, yo (Flip the style)
| У меня есть навыки, чтобы делать бумаги, йоу (переверни стиль)
|
| I gotta set em straight, kid (Flip the style)
| Я должен исправить их, малыш (переверни стиль)
|
| I bet Diggin' In The Crates can (flip the style)
| Бьюсь об заклад, Diggin 'In Crates может (переверните стиль)
|
| I got moves to make, yo (Just flip the style) | Мне нужно сделать ход, йоу (просто переверни стиль) |