| Tonight you’re going to party with the assigned ruler
| Сегодня вечером ты собираешься на вечеринку с назначенным правителем
|
| Grab a girl and lounge back with a wine cooler
| Возьмите девушку и отдохните с винным холодильником
|
| Champagne, because getting girls is a man’s game
| Шампанское, потому что заводить девушек — это мужская игра.
|
| You’re not swift with the gift? | Ты не поспешишь с подарком? |
| Now that’s a damn shame
| Теперь это чертовски стыдно
|
| I get raw for you and yours, bound to score
| Я становлюсь сырым для вас и ваших, обязательно забиваю
|
| For sure, I’m all that plus more
| Конечно, я все это плюс больше
|
| I’m not stopping here, I got lots to share
| Я не останавливаюсь на достигнутом, мне есть чем поделиться
|
| I kick a party til I’m old in a rocking chair
| Я устраиваю вечеринку, пока не состарюсь в кресле-качалке
|
| Throw rhymes like Saluchi, kicking like Bruce Lee
| Бросай рифмы, как Салучи, пинай, как Брюс Ли.
|
| I make G’s off a pen and some looseleaf
| Я делаю G из ручки и некоторых вкладных листов
|
| I’m gone with the wind as soon as I begin
| Я уйду с ветром, как только начну
|
| And if my girl act funny, I bag her friend
| И если моя девушка ведет себя смешно, я упаковываю ее подругу
|
| Cause I’m no joke when it comes to a rap tune
| Потому что я не шучу, когда дело доходит до рэпа
|
| Stuff brothers kick I would have flushed in the bathroom
| Вещи, братья, я бы смыл в ванной
|
| I get looser as a dope track producer
| Я расслабляюсь, как продюсер треков
|
| Girls got game but I doubt they could juice a
| У девочек есть игра, но я сомневаюсь, что они могли бы
|
| Brother that’s stronger whenever I get on a
| Брат, который сильнее всякий раз, когда я попадаю в
|
| System, because I’m a top-notch performer
| Система, потому что я первоклассный исполнитель
|
| I mingle because I’m single, a brother with fly taste
| Я общаюсь, потому что я холост, брат со вкусом мухи
|
| After this party there’s another one at my place
| После этой вечеринки у меня дома есть еще одна
|
| Finesse is here, party people be aware
| Утонченность здесь, тусовщики должны быть в курсе
|
| Throw your hands in the are because there’s a party over here
| Бросьте свои руки туда, потому что здесь вечеринка
|
| Is it a party over here? | Здесь вечеринка? |
| (There's a party over here!) (Repeat 3x)
| (Здесь вечеринка!) (Повторить 3 раза)
|
| So where’s the party at? | Итак, где вечеринка? |
| (Yo, the party’s over here!)
| (Эй, вечеринка здесь!)
|
| Is it a party over here? | Здесь вечеринка? |
| (There's a party over here!) (Repeat 3x)
| (Здесь вечеринка!) (Повторить 3 раза)
|
| So where’s the party at? | Итак, где вечеринка? |
| (Yo, the party’s over here!)
| (Эй, вечеринка здесь!)
|
| Now I rock parties and keep concerts pumping
| Теперь я качаю вечеринки и провожу концерты
|
| Girls that’s single, we can probably work something
| Незамужние девочки, возможно, мы сможем что-нибудь придумать
|
| Let me handle this, Finesse is living scandalous
| Позвольте мне справиться с этим, Finesse живет скандально
|
| I got props from here to Los Angeles
| У меня есть реквизит отсюда до Лос-Анджелеса
|
| Far from soup, I roll like a troop
| Вдали от супа я катаюсь как отряд
|
| I don’t front, I told you girls by the group
| Я не впереди, я сказал вам, девочки, группой
|
| So don’t try to play me, I’m strictly for the ladies
| Так что не пытайтесь меня разыгрывать, я исключительно для дам
|
| (Finesse, what’s up? You looking good, baby)
| (Изящество, что случилось? Ты хорошо выглядишь, детка)
|
| We swing with this brother and don’t just sit there
| Мы качаемся с этим братом, а не просто сидим
|
| Come lounge at my crib (What's gonna happen when we get there?)
| Приходи поваляться в моей кроватке (Что будет, когда мы туда доберемся?)
|
| It’s no scam, it’s just a smooth slick plan
| Это не афера, это просто четкий план
|
| Meet me outside and have a friend for my man
| Встретимся на улице и подружимся с моим мужчиной
|
| So all you nad-looking girls that like me
| Итак, все вы, дурацкие девушки, которым я нравлюсь
|
| We can swing this, let’s Do the Right Thing like Spike Lee
| Мы можем развернуть это, давайте делать правильные вещи, как Спайк Ли
|
| I’m the one you demand for, skills is enhanced more
| Я тот, кого вы требуете, навыки усиливаются больше
|
| You know this man’s law, so slide on the dance floor
| Вы знаете закон этого человека, так что скользите по танцполу
|
| With the rap singer with the lyrics that linger
| С рэп-исполнителем с лирикой, которая задерживается
|
| It won’t hurt to clap your hands or snap your fingers
| Не помешает хлопнуть в ладоши или щелкнуть пальцами
|
| Wave your arms from side to side
| Помашите руками из стороны в сторону
|
| Finesse is live, and this is my 9 to 5
| Изящество в прямом эфире, и это моя работа с 9 до 5
|
| And I don’t need nobody to add help
| И мне не нужно, чтобы кто-то добавил помощь
|
| Can I kick it? | Могу ли я пнуть его? |
| (Go ahead with your bad self!)
| (Вперед со своим плохим собой!)
|
| I drop slang when I’m doing my thing
| Я бросаю сленг, когда делаю свое дело
|
| I can show and prove why others can’t hang
| Я могу показать и доказать, почему другие не могут повесить
|
| One to a few, a crew or a gang
| От одного до нескольких, экипаж или банда
|
| I’m ending shit off with a bang
| Я заканчиваю дерьмо на ура
|
| I don’t care how you dance, you can stand wherever
| Мне все равно, как ты танцуешь, ты можешь стоять где угодно
|
| But when I rap just put your damn hands together
| Но когда я читаю рэп, просто собери свои чертовы руки
|
| I flip the lids of adults and kids
| Я переворачиваю крышки взрослых и детей
|
| So yo Showbiz, take 'em to the bridge
| Итак, шоу-бизнес, отведите их на мост
|
| «Here we go (here we go), come on (come on)» — Repeat 4x
| «Вот и мы (вот и мы), давай (давай)» — Повторить 4 раза
|
| Check out how we gonna do this again…
| Посмотрите, как мы собираемся сделать это снова…
|
| Is it a party over here? | Здесь вечеринка? |
| (There's a party over here!) (Repeat 3x)
| (Здесь вечеринка!) (Повторить 3 раза)
|
| So where’s the party at? | Итак, где вечеринка? |
| (Yo, the party’s over here!)
| (Эй, вечеринка здесь!)
|
| It’s a party over there and a party over there, too
| Там вечеринка и там тоже вечеринка
|
| Guys with their jewlery and the girls with their hairdoos
| Парни с украшениями и девушки с прическами
|
| I’m agressive, one of the freshest
| Я агрессивный, один из самых свежих
|
| So who’s the bestest? | Так кто лучший? |
| (Lord Finesse is!)
| (Лорд Утонченность!)
|
| So come get with this and watch me flip this
| Так что давай с этим и смотри, как я переворачиваю это
|
| Finesse is the man on the mic and I’m gonna rip shit
| Finesse - человек у микрофона, и я собираюсь разорвать дерьмо
|
| This isn’t stuff that you find at a bargain play
| Это не то, что вы найдете в игре со скидкой
|
| So Let’s Get it On just like Marvin Gaye
| Итак, давайте начнем, как Марвин Гэй
|
| I keep the girls hounding the way I’m throwing down and
| Я заставляю девушек преследовать то, как я бросаю и
|
| (Finesse what you doing?) Yeah baby, I’m just lounging
| (Изящно, что ты делаешь?) Да, детка, я просто бездельничаю
|
| I’m larger than a gym that’s packed to the rim
| Я больше, чем спортзал, который забит до отказа
|
| Give me the cash, the prop, the fame, and I’m in
| Дайте мне деньги, опору, славу, и я в деле.
|
| Whether lounging or maxing, chilling or relaxing
| Будь то отдых или максимизация, охлаждение или расслабление
|
| It won’t hurt to check me out in live action
| Не помешает проверить меня вживую
|
| Step in, watch Mike Smooth spin
| Заходи, смотри, как Майк Смуф крутится.
|
| For ladies and men doors open at 10:00
| Для женщин и мужчин двери открываются в 10:00.
|
| P.M., so push your Benz or your BM
| П.М., так толкай свой Benz или свой BM
|
| Finesse is live on the mic so come and see him
| Изящество в прямом эфире на микрофоне, так что приходите и посмотрите на него
|
| With the new flavor, that’s why I’m gonna stay fly
| С новым вкусом, вот почему я буду летать
|
| It won’t hurt to lounge and drop by and say hi
| Не помешает отдохнуть, зайти и сказать привет
|
| So too amazing whenever a trey I kick
| Так удивительно, когда я пинаю тройку
|
| Ballistics, science, and all that other flavor
| Баллистика, наука и все такое прочее
|
| I pump my rhymes like a barbell
| Я качаю свои рифмы, как штангу
|
| Got more flavor than the neighborhood Carvell’s
| Получил больше вкуса, чем соседний Карвелл
|
| I’m better than Keith, I do more than make you sweat
| Я лучше Кита, я делаю больше, чем заставляю тебя потеть
|
| Whenever I kick flavor on the tape cassette
| Всякий раз, когда я пинаю аромат на кассете с лентой
|
| I always come equipped
| Я всегда экипирован
|
| With «yes yes y’all» (Here we go) and all that other shit
| С «да, да, все» (вот оно) и все такое прочее дерьмо
|
| So don’t stand, make some noise and cheer
| Так что не стой, пошуми и подбодрись
|
| Throw your hands in the air because there’s a party over here
| Поднимите руки вверх, потому что здесь вечеринка
|
| «Here we go (here we go), come on (come on)» — Repeat 4x
| «Вот и мы (вот и мы), давай (давай)» — Повторить 4 раза
|
| Aw yeah, we got it going on in the place, we gonna do this one last time,
| О да, у нас это происходит в этом месте, мы собираемся сделать это в последний раз,
|
| bust it
| разорви это
|
| Is it a party over here? | Здесь вечеринка? |
| (There's a party over here!) (Repeat 3x)
| (Здесь вечеринка!) (Повторить 3 раза)
|
| So where’s the party at? | Итак, где вечеринка? |
| (Yo, the party’s over here!)
| (Эй, вечеринка здесь!)
|
| Is it a party over here? | Здесь вечеринка? |
| (There's a party over here!) (Repeat 3x)
| (Здесь вечеринка!) (Повторить 3 раза)
|
| So where’s the party at? | Итак, где вечеринка? |
| (Yo, the party’s over here!)
| (Эй, вечеринка здесь!)
|
| Aw yeah, we gonna end it like that, and I’m outta here | О да, мы закончим это так, и я уйду отсюда |