| Lord Finesse: Check it out, check it out
| Lord Finesse: зацените, зацените
|
| O.C.: It’s going on
| О.К.: Это продолжается
|
| Lord Finesse: One time for your motherfucking mind. | Lord Finesse: Один раз для твоего гребаного ума. |
| Live for the ‘95.
| Жить для 95-го.
|
| I’m in here with the one and only
| Я здесь с единственным и неповторимым
|
| O.C.: Phenomenon
| OC: Феномен
|
| Lord Finesse: The brother O. C
| Lord Finesse: Брат O.C.
|
| O.C.: Yeah
| О.К.: Да
|
| Lord Finesse: As we max in here, on the EP intermission, you know what I’m
| Lord Finesse: Пока мы здесь, во время антракта EP, вы знаете, о чем я.
|
| saying? | говоря? |
| D.I.T.C. | Д.И.Т.К. |
| in the house
| в доме
|
| O.C.: In the motherfucking house
| O.C.: В чертовом доме
|
| Lord Finesse: But I ain’t gonna hog it. | Лорд Финесс: Но я не собираюсь это терпеть. |
| I’ma pass it
| Я передам это
|
| As though
| Как будто
|
| To noise, kick poison, strike a poise
| Шуметь, пнуть яд, уравновешивать
|
| The debonair share space, impair with flair. | Деликатесные делят пространство, портят чутье. |
| L-O-
| Л-О-
|
| -R-D F-I-N-E-double-S-E. | -R-D F-I-N-E-двойной-S-E. |
| Y’all rappers best
| Вы все лучшие рэперы
|
| Beware. | Остерегаться. |
| He’s soon to finetune in your ears
| Он скоро настроит ваши уши
|
| Beats like minks and his rhymes are like links
| Биты, как норки, и его рифмы, как ссылки
|
| Figaro, all due from your nigga O. You’re like an
| Фигаро, все из-за твоего ниггера О. Ты как
|
| Egyptian fishing for ways to top the pyramids
| Египтяне ищут способы подняться на вершину пирамид
|
| You give off presence like a whole fucking syndicate
| Вы выделяете присутствие, как целый гребаный синдикат
|
| And hang (Right, right). | И повесить (правильно, верно). |
| One time for your motherfucking
| Один раз для твоего ублюдка
|
| Mind, Lord Finesse ‘bout to spark it in your ear again
| Имейте в виду, лорд Finesse собирается снова зажечь его в вашем ухе
|
| You know’m saying? | Вы знаете, что я говорю? |
| He was off the scene
| Он ушел со сцены
|
| But he back on and he’s ‘bout to go on and on
| Но он вернулся, и он собирается продолжать и продолжать
|
| And on and on one time like that
| И так снова и снова
|
| No motherfucking diggity. | Никакого гребаного копания. |
| Like that, ha. | Вот так, ха. |
| Like I said, we’re signing off with my
| Как я уже сказал, мы подписываемся с моим
|
| man O.C. | мужчина О.К. |
| And we out | И мы вышли |