| It’s all real in the Nine-Four
| Все это реально в Девяти Четырех
|
| Shorties kaught up in the system
| Коротышки попали в систему
|
| Just close your eyes …
| Просто закройте глаза …
|
| Picture a ghetto, break it down
| Представьте себе гетто, сломайте его
|
| Back in the days I was livin' swell see
| В те дни, когда я жил хорошо, см.
|
| I was ridin' bikes, rollerskatin' & playin' skelzies
| Я катался на велосипедах, катался на роликах и играл в скелетоны
|
| But nowadays shit is different
| Но в наше время дерьмо другое
|
| Little kids be riffin', the motherfuckers won’t listen
| Маленькие дети будут риффовать, ублюдки не будут слушать
|
| Instead of shootin' tops they shoot Glocks
| Вместо того, чтобы стрелять по волчкам, они стреляют из Глоков.
|
| They point 'em at cops (*Blam*) and that’s the way they get props
| Они показывают их на копов (*Блам*), и таким образом они получают реквизит
|
| Yo, they do what they wanna
| Эй, они делают, что хотят
|
| Fuck a 9-to-5, they makin' G’s on the corner
| Ебать с 9 до 5, они делают G на углу
|
| Material things is what they want to scoop
| Материальные вещи — это то, что они хотят зачерпнуть
|
| They can’t get shit like that, workin' for no summer youth
| У них не может быть такого дерьма, они не работают на летнюю молодежь
|
| They got clients, they livin' like giants
| У них есть клиенты, они живут как гиганты
|
| They got the whole drug shit to a science
| Они превратили все наркотическое дерьмо в науку.
|
| They got, jewels and beepers, hundred dollar sneakers
| У них есть драгоценности и пейджеры, кроссовки за сто долларов
|
| Lexus coupes: Windows down boomin' the speakers
| Купе Lexus: окна опущены, из динамиков
|
| They got, bitches in flavors, probably fuckin' your neighbor
| У них есть, суки во вкусах, наверное, трахают твоего соседа
|
| C’mon! | Да брось! |
| They got shit under control like the mayor
| У них дерьмо под контролем, как у мэра
|
| Man, you see the news today
| Чувак, ты видишь новости сегодня
|
| So how you gonna tell these little kids that school’s the way?
| Итак, как ты собираешься сказать этим маленьким детям, что школа подходит?
|
| Yo, it ain’t about I.Q.
| Эй, дело не в I.Q.
|
| Some of these kids are makin' more than doctors
| Некоторые из этих детей делают больше, чем врачи
|
| And didn’t finish high school
| И школу не закончил
|
| Teenagers are caught up in the system
| Подростки застряли в системе
|
| And God forbid if you front on 'em or try to diss 'em
| И не дай Бог, если ты наткнешься на них или попытаешься их дисс
|
| They got everything, from Nines to shotguns
| У них есть все, от девяток до дробовиков
|
| And they’ll put 2 in your chest and lounge til' the cops come
| И они положат 2 тебе в сундук и будут отдыхать, пока не придут копы.
|
| If you ain’t from the ghetto this is undercover
| Если вы не из гетто, это под прикрытием
|
| But in 94, shit is real like a motherfucker
| Но в 94-м дерьмо настоящее, как ублюдок
|
| Tryin' to strive 9-to-5 out in the street
| Пытаюсь бороться с 9 до 5 на улице
|
| There’s no rain or shine, trying to get ends to meet
| Там нет дождя или блеска, пытаясь свести концы с концами
|
| Fuck the cops they don’t obey the law
| К черту копов, они не подчиняются закону
|
| And if you ain’t catch on by now, I ain’t even tryin' to say no more
| И если вы еще не поняли, я даже не пытаюсь больше ничего не говорить
|
| I don’t give a fuck!
| Мне плевать!
|
| I’m just a squirrel, that’s out to get a nut
| Я просто белка, которая хочет получить орех
|
| What? | Какая? |
| That shit sucks!
| Это дерьмо отстой!
|
| And besides, I wouldn’t make enough
| И кроме того, я бы не сделал достаточно
|
| In this time and day, kids get paid in all kinds of ways
| В это время и день детям платят всеми возможными способами.
|
| And get more respect, than niggas that’s three times they age
| И получить больше уважения, чем ниггеры, которые в три раза старше
|
| I know a child that’s runnin' wild
| Я знаю ребенка, который сходит с ума
|
| That say fuck playin' tag, he’s tryin' to get a hundred thou'
| Это говорит, черт возьми, играй в теги, он пытается получить сто тысяч
|
| So it’s hard to find a stable child
| Так что трудно найти стабильного ребенка
|
| Kids are watchin' violent movies, or either got cable now
| Дети смотрят жестокие фильмы или сейчас у них есть кабельное телевидение.
|
| And they catch on so quick
| И они так быстро схватывают
|
| Bout time they hit 16 they be on some Nino Brown, G.I. | Когда им исполнится 16, они будут на какой-нибудь Нино Браун, Г.И. |
| Joe shit
| Джо дерьмо
|
| When school is out, they just wanna lamp
| Когда школы нет, они просто хотят лампу
|
| The last thing on they mind, is motherfuckin' summer camp
| Последнее, о чем они думают, это гребаный летний лагерь
|
| All they wanna do is clock dough, scoop bitches and get blunted
| Все, что они хотят сделать, это часы тесто, зачерпнуть суки и притупиться
|
| Kids is strapped, they be packin' shit
| Дети привязаны, они упаковывают дерьмо
|
| I seen shorties get iller than villains in some action flick
| Я видел, как коротышки болеют хуже, чем злодеи, в каком-то боевике
|
| They say times is rough jack
| Говорят, времена грубые, Джек
|
| And when you tell 'em cool out
| И когда ты говоришь им остыть
|
| Man they quick to say: Fuck that! | Человек, которого они быстро говорят: «К черту это! |