Перевод текста песни I Fought The Battle Of Trinidad & Tobago - Loney, Dear

I Fought The Battle Of Trinidad & Tobago - Loney, Dear
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Fought The Battle Of Trinidad & Tobago, исполнителя - Loney, Dear. Песня из альбома Sologne, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.11.2010
Лейбл звукозаписи: Rebel Group
Язык песни: Английский

I Fought The Battle Of Trinidad & Tobago

(оригинал)
I’ve been watching you from the other side, I know you so well
I’ve been listening to your voice from the other side, I know you so well
I’ve been watching you from the other side, I know you so well
I’ve longed for your voice from the other side, I know you so well
I’ve been to heaven and I’ve been to hell over you
I’ve been to heaven and I’ve been to hell over you
I’ve been a loser and I’ve been a fool over you
I’ve been a loser and I’ve been a fool over you
I’ve been dreaming of you from the other side, I know you so well
I’ve been wanting you so from the other side, I know you so well
I’ve been dreaming of you from the other side, I know you so well
I’ve been wanting you so from the other side, I know you so well
I’ve been to heaven and I’ve been to hell over you
I’ve been to heaven and I’ve been to hell over you
I’ve been a loser and I’ve been a fool over you
I’ve been a loser and I’ve been a fool over you
I’ve been watching you from the other side, I know you so well
I’ve been listening to your voice from the other side, I know you so well
I’ve been watching you from the other side, I know you so well
I’ve been listening to your voice from the other side, I know you so well

Я Участвовал В Битве При Тринидаде И Тобаго

(перевод)
Я наблюдал за тобой с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я слушал твой голос с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я наблюдал за тобой с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я жаждал твоего голоса с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я был на небесах, и я был в аду из-за тебя
Я был на небесах, и я был в аду из-за тебя
Я был неудачником, и я был дураком над тобой
Я был неудачником, и я был дураком над тобой
Я мечтал о тебе с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я так хотел тебя с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я мечтал о тебе с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я так хотел тебя с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я был на небесах, и я был в аду из-за тебя
Я был на небесах, и я был в аду из-за тебя
Я был неудачником, и я был дураком над тобой
Я был неудачником, и я был дураком над тобой
Я наблюдал за тобой с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я слушал твой голос с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я наблюдал за тобой с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Я слушал твой голос с другой стороны, я так хорошо тебя знаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #I Fought The Battle of Trinidad and Tobago


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hulls 2017
Airport Surroundings ft. Emil Svanängen 2009
Everything Turns To You ft. Emil Svanängen 2009
I Was Only Going Out ft. Emil Svanängen 2009
Dear John ft. Emil Svanängen 2009
Violent ft. Emil Svanängen 2009
Under A Silent Sea ft. Emil Svanängen 2009
I Got Lost ft. Emil Svanängen 2009
Harsh Words ft. Emil Svanängen 2009
Sum 2017
I Am John ft. Emil Svanängen 2007
Oppenheimer 2021
Hard Days 1.2.3.4 ft. Emil Svanängen 2007
We Are Dreamers ft. Loney, Dear 2017
A House and a Fire 2021
And I Won't Cause Anything At All ft. Emil Svanängen 2007
Go Easy on Me Now (Sirens + emergencies) 2021
Sinister In A State Of Hope ft. Emil Svanängen 2007
Mute / All things pass 2021
I Am The Odd One ft. Emil Svanängen 2007

Тексты песен исполнителя: Loney, Dear

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Blow Gabriel Blow (From "Anything Goes") 2022
Tell Me Why 2022
Life 2015
Night Life 2011
Gamble Gold (Robin Hood) 2022